Watanuki sieht, wie ein Nurie, ein Freund von ihm, absichtlich vor ein Motorrad fällt und ins Krankenhaus gebracht wird. Er nimmt ihr die Blumen, aber sie wirft sie zurück. Es scheint, dass sie die Angewohnheit hat, Dinge zu tun, die man nicht tun muss. Yuko erklärt, dass sie diese Dinge tut, um das Glück aufgrund eines Ereignisses in der Vergangenheit zu vermeiden. Watanuki nimmt sie mit in den Laden und Yuko gibt ihr eine billige Brille, von der sie sagen, dass sie ihr negatives Verhalten stoppen wird. Brillen helfen bei der Veränderung.
Watanuki brings to the shop a woman with an urge to always take irrational decisions in her choices.
学
校の帰り、駅のコインロッカーの前で呆然としている四月一日。
その手には『伊達メガネ』と書かれた紙が握られていた。
怒りながらもメガネを買った四月一日、侑子の家に行く途中、目の前で一人の女性がはねられ…
Yuuko recebe uma cliente que sempre acaba se metendo em problemas, fazendo coisas prejudiciais voluntariamente. Watanuki fica preocupado, e Yuuko explica o que estava acontecendo e como isso envolvia a felicidade e a responsabilidade que ela traz.
Watanuki ve un Nurie, un amigo suyo, caer deliberadamente delante de una motocicleta y que es llevado al hospital. Toma sus flores pero ella los lanza de nuevo. Parece que ella tiene un hábito de hacer las cosas que uno no tiene que hacer. Yuko explica que hace estas cosas a la felicidad evitar debido a un evento en el pasado. Watanuki la lleva a la tienda y Yuko le da un par de gafas baratas que dicen que el uso de ellos dejará su comportamiento negativo. Las gafas le ayudan a cambiar.