I-Shan, a girl from Tainan, longs to go to Taipei. With a stroke of luck, she manages to find room to stay at her aunt's apartment in Taipei, and begins to work hard. Frustrations arise as she finds no luck with her interviews and is then framed by her colleague. When a quarrel forces her out of her aunt's apartment, I-Shan realizes that she is still an outsider in Taipei.
Aliases
從小在文化古都台南成長的林怡姍,有著對台北生活特殊的嚮往,個性不服輸的她,在許多形色各異的大台北地區,結識了許多改變她生命態度的「圖鑑女子」,以及每一次情感生活的調劑品「圖鑑男子」,數年間,在歷經種種奮鬥掙扎後,終於成為了自己當初想像中自己的樣貌。
Aliases
I-Shan, uma jovem de Tainan, deseja mudar-se para Taipé. Felizmente, ela consegue se hospedar no apartamento da tia em Taipé e começa a trabalhar duro. Frustações surgem quando ela não tem sorte nas entrevistas e é passada para trás por uma colega de trabalho. Quando uma discussão a força a deixar o apartamento da tia, I-Shan percebe que ainda é vista como uma migrante em Taipé. A história segue os muitos caminhos de I-Shan para transformar-se em uma mulher de Taipé moderna.
Una chica de Tainan abandona su ciudad natal para perseguir sus sueños en Taipéi.
I-Shan, une jeune fille originaire de Tainan, rêve d'aller vivre à Taipei. Par chance, sa tante y vit et finit par l’accueillir chez elle. I-Shan se met immédiatement à la recherche d’un emploi, mais le marché du travail s’avère très cruel : ses entretiens d’embauche génèrent une immense frustration et elle est ensuite trahie par sa collègue. Lorsqu'une querelle familiale l'oblige à quitter l'appartement de sa tante, I-Shan se rend compte qu'elle est toujours une étrangère à Taipei.
I-Shan on tainanilainen tyttö, joka haluaa Taipeihin. Hän löytää onnekkaasti asuinpaikan tätinsä luota Taipeista ja alkaa työskennellä ahkerasti. Hän alkaa turhautua tuloksettomista työhaastatteluista ja töissä työkaveri lavastaa hänet syylliseksi. Tädin luona riitelyn jälkeen hän tuntee itsensä ulkopuoliseksi Taipeissa. Sarja kertoo I Shanin tarinan maalaistytöstä kaupunkilaisnaiseksi Taipeissa.