In Cold City, einer Stadt in einer sterbenden Welt, ist der Trinker Quent Yaiden mit seinem Hund Blue auf der Jagd nach Wölfen, welche seit mehr als 200 Jahren als ausgestorben gelten.
Der junge Wolf Kiba kommt nach Cold City, weil er einem speziellen Duft folgt. Es ist Duft der Blumen-Jungfrau Cheza, von welcher Kiba glaubt sie würde den Weg zum sagenumwobenen Paradies weisen. Er trifft dort auf die Wölfe Hige, Tsume und Toboe, allesamt Wölfe die unerkannt unter den Menschen und ohne Ziel vor sich her leben. Nachdem sie in die Entführung Chezas durch den geheimnisvollen Lord Darcia verwickelt werden und zunehmend durch die Menschen, Quent Yaiden und die Polizei bedrängt werden überzeugt er sie davon aus der Stadt zu fliehen und sich seiner Suche nach Cheza und dem Paradies anzuschließen.
The world is slowly dying... In a post-apocalyptic future where humans live in large domed cities surrounded by wasteland, wolves are believed to have been extinct for 200 years. But some wolves still remain. These wolves live by disguising themselves as humans to survive. Wolf's Rain is the story of four wolves, Kiba, Tsume, Hige and Toboe, who will follow the scent of the lunar flower on a quest to find paradise.
L'histoire se passe dans un monde désolé recouvert de neige et d'étendues désertiques. La majorité des hommes vivent dans des villes recouvertes de grands dômes pour se protéger du climat extérieur mais la pauvreté se ressent au détour de chaque ruelle.
Voila maintenant 200 ans que les loups ont été exterminés et ceux qui se rappellent encore de leur existence n'en parlent que par des légendes qu'on leur a racontées.
Pourtant ils errent encore. Ils prennent apparence humaine et trompent le regard des hommes puis se fondent parmi eux pour se protéger. Une prophétie raconte que leur réapparition signifiera la fin du monde. Sous la lune rouge, ils chercheront leur paradis (rakuen en japonais) et seuls eux pourront y entrer, s'en sera alors fini de l'humanité.
Les loupsKiba, un loup blanc, entend un appel au fond de lui qui lui dit de trouver cet Eden perdu. Sur les traces de Cheza la fleur de lune, il est bien vite rejoint par Hige, Toboe et Tsume, trois autres loups qui ne veulent plus vivre cachés parmi les humains. Commence alors pour la meute la quête du Paradis et un voyage qui s'annonce plein de difficultés…
Car ils ne sont pas seuls. Les Nobles bénéficiant d'une technologie avancée sont ceux qui ont créé Cheza pour chercher leur propre paradis et entendent bien ne pas laisser les loups le trouver avant eux. Parallèlement, Cher, Hubb et Quent, de simples humains suivent aussi leur piste pour leur propre intérêt.
זה כבר ידוע לכולם שרוב הזאבים נכחדו מן העולם לפני כ-200 שנה. אך מעטים מהזאבים שנותרו בחיים ושרדו לבשו צורת אדם, וכיום הם חיים בסביבת בני האדם כחלק מהם; נרדפים על ידי בני האדם הפוחדים מקיומם. קיבה, הוא זאב בודד וצעיר שנודד בפני ערים בחיפושו אחר פרחי הלונאר אשר לפי האגדה אמורים להוביל את הזאבים אל גן העדן. רוב הזאבים אינם מאמינים באגדה ומתרגלים לחיי אדם, אך קיבה רואה באגדה כסיבה היחידה להמשיך ולחיות. אל קיבה מצטרפים שלושה זאבים נוספים ויחד הם יוצאים לחיפוש אחר גן העדן.
In un prossimo futuro, la terra si prepara ad affrontare una nuova glaciazione, che causerà la morte di molte specie animali, tra cui i lupi di cui già si contano pochissimi esemplari. Gli esseri umani, infatti, un paio di secoli prima avevano dato la caccia ai lupi, considerati un pericolo per la popolazione, sterminandone un elevato numero e ritenendoli pertanto, erroneamente, estinti. Gli ultimi lupi sopravvissuti hanno imparato ad ingannare la vista degli esseri umani apparendo ai loro occhi come altri uomini, riuscendo così a confondersi scampando allo sterminio.
Tre di questi lupi, Hige, Tsume e Toboe, hanno trovato rifugio nella città di Freeze City, nascondendo il loro vero aspetto e vivendo assieme agli altri esseri umani. In città arriva anche Kiba, un lupo bianco, che per orgoglio vive senza nascondere il suo vero aspetto. Kiba, tuttavia, mettendo temporaneamente da parte i suoi ideali, decide di unirsi agli altri tre lupi e, insieme a loro, fugge dalla città per andare alla ricerca di Cheza, la fanciulla del fiore, una misteriosa ragazza cieca frutto di esperimenti umani, nata dall'unione di una ragazza con i Fiori della Luna, dei fiori rarissimi che sbocciano solo alla luce della luna e sono la chiave per il Rakuen (nella versione inglese Paradise): un luogo paradisiaco dove finalmente i lupi potranno ritrovare la pace.
絶滅したはずの孤高の獣、 狼。 だが彼らは、 その姿を時折人間に変えて人の眼を惑わせながら生き伸びていた。 「楽園」を探し求めて行き倒れたキバ。 荒涼とした街角で少年窃盗団を束ねながらも孤立するツメ。 街に溶け込み飄々と暮らすヒゲ。 偶然か必然か、 三人はとある街で邂逅し、 新たな狼の物語がその幕をあける。
늑대와 그들을 둘러싼 주변 인물들의 이야기를 다룬 애니메이션
A história trabalha com muitos símbolos.
No futuro a sociedade humana começa a estagnar e tenta procurar soluções para sua existência.
Existe a lenda de um Paraíso que ainda guardaria boas condições de vida, mas este Paraíso só estará ao alcance dos Lobos, que se encontram extintos há mais de 200 anos.
As tensões desenvolvem-se com os Lobos, que na verdade não estão extintos, mas que se disfarçam de humanos para continuarem a busca pelo Paraíso sem serem incomodados.
A sua relação com os humanos fica mais próxima quando eles criam Cheza, a Filha da Lua, uma humana criada artificialmente através de uma Flor, a Flor da Lua.
Por meio de todos esses símbolos tão sensíveis e de um cenário de apatia futurística, Wolf's Rain aborda as questões de perseverança e fé de uma forma tão bonita quanto vários outros animes.
Мир медленно умирает ... В пост-апокалиптическом будущем , где люди живут в больших городах защищенных куполами и окруженных пустошами. Люди полагают что волки вымерли 200 лет назад, но некоторые волки все еще живы. Эти волки живут выдавая себя за людей, для того что бы выжить . Волчий дождь это история четырех волков, Киба, Цумэ, Хиге и Тобоэ, которых ведёт запах лунного цветка, в поисках рая.
La serie consta de 26 episodios y 4 especiales.
El Lobo Tsume [garra], escondiendo su verdadera forma, vivió como un humano. Vagabundeando por la ciudad y dirigiendo una banda de jóvenes delincuentes, vivía de la comida que robaba a los aristócratas. Pero otro lobo, Kiba [colmillo], aparece antes que él, haciendo que su sangre salvaje hierva. Kiba no puede perdonar a Tsume por aliarse con los humanos y ambos se enfrentan jugándose su orgullo. Sin embargo el duelo es interrumpido y Quent, un tenaz cazador de lobos, dispara a Kiba. Tsume es capturado por la estación de policía regentada por los aristócratas...
一個據說是群狼已滅絕200年的世界。在那裏,大部份的土地被荒原覆蓋,許多居民生活在貧困之中。事實上,狼並沒有完全消亡,一些狼設法生存了下來。他們以人的姿態出現,混入人類的社會,和人類共存。狼牙是其中的一匹狼,他的目標是尋找傳說中的樂園。狼牙先後遇到了狼爪,狼髭和狼嚎並且結為夥伴,一起朝着樂園前進。
Ponury świat bliżej nieokreślonej przyszłości. Na zdewastowanej Ziemi trudno znaleźć coś, co choćby przypominałoby ostoję dzikiej przyrody. Wiele gatunków zostało wytępionych, zaś ludzie skupiają się w dużych kompleksach miejskich, lub żyją w nędzy w ruinach dawnych ośrodków. Nic dziwnego, że po świecie krążą liczne legendy… Jedna z nich przepowiada, że wkrótce nadejdzie dzień końca świata – dzień, w którym wilki odnajdą drogę do Raju. Apokalipsa? Raj, w którym rządy sprawować miałyby zwierzęta? Nikt normalny nie wierzy w te bzdury. Zresztą wilki zostały przecież ostatecznie wytępione 200 lat wcześniej! Ale czy na pewno?
W rzeczywistości nielicznym wilkom udało się przetrwać dzięki umiejętności przybierania ludzkiej formy (czy też jej iluzji). Większość nauczyła się koegzystować z ludźmi i skutecznie wtopiła się w ich społeczeństwo, imając się rozmaitych zajęć lub zniżając się do roli psów‑włóczęgów.
Aliases
- Wolf`s Rain
- Wilczy deszcz
- Wolfs Rain
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
Nederlands
大陆简体
język polski