该剧改编自作家李娟的同名作品。 生长在阿勒泰的汉族女孩李文秀立志到大城市追寻自己的文学梦想,却屡屡遭遇阻碍,被迫回到家乡与经营食堂的母亲生活在一起。 结识了哈萨克男孩巴泰后,文秀逐渐发现了这个地方的美好。
Aliases
Li Wen Xiu, a Han girl who grew up in a small town in Altay, is determined to pursue her literary dream in a big city. However, she repeatedly faces obstacles and is forced to return to her hometown, where she relies on her mother's provision store for a living.
After getting acquainted with a Kazakh boy, Batay, Wen Xiu gradually discovers the beauty of the local area and follows a nomadic Kazakh family into the pastoral area. Life in the pastoral area is challenging, but Wen Xiu, who is pursuing her dreams wholeheartedly, finds creative inspiration in the magnificent nature of northern Xinjiang and gradually develops feelings for Batay.
Li Wen Xiu, une fille Han qui a grandi dans une petite ville du district d’Altay, veut à tout prix poursuivre son rêve littéraire à la grande ville. Mais face aux nombreux obstacles, elle se voit forcée de retourner chez elle pour travailler dans le magasin de sa mère. Après avoir rencontré Batay, un jeune homme kazakh, Wen Xiu va petit à petit découvrir la beauté de la nature alentour et suivre une famille nomade kazakh au cœur de cette région bucolique. La vie y est très difficile mais Wen Xiu, qui veut réaliser pleinement son rêve, trouve l’inspiration dans la magnifique nature du nord du Xinjiang, et finit par développer des sentiments pour Batay.