Dcera venkovského lékaře se potýká s nechtěnou macechou, nevlastní impulzivní sestrou, tíživými tajemstvími, městskými pomluvami a vlastními city k muži, který si myslí, že jí je jen kamarádem.
Gemeinsam mit ihrem Vater verlebt die Halbwaise Molly eine glückliche Kindheit. Das malerische England des 19. Jahrhunderts ist die perfekte Kulisse für eine Geschichte voller Gefühle, Zweifel, Tragödien und Liebe. Denn mit der erneuten Hochzeit ihres Vaters bricht für Molly eine schwere Zeit an. Ihre Stiefschwester Cynthia macht zuerst keinerlei Anstalten, ihren Teil zu einem harmonischen Familienleben beizutragen. Das Mädchen umgibt ein dunkles Geheimnis. All das rückt jedoch in den Hintergrund, als die beiden Mädchen die Bekanntschaft von Osborne und Roger Hamley machen. Die Söhne aus bestem Haus sind auf Brautschau. Sowohl Molly als auch Cynthia sind hingerissen, beide allerdings von Roger! Ein banges Hoffen beginnt, bis endlich Gewissheit einkehrt. Der eher zwielichtige Osborne hingegen, verfolgt ganz andere Interessen. Wie soll Molly in diesen Wirren ihr Glück finden?
Wives and Daughters is a 1999 four part BBC serial adapted from the novel Wives and Daughters: An Everyday Story by Victorian author Elizabeth Gaskell. It focuses on Molly Gibson, the daughter of the town doctor, and the changes that occur in her life after her widowed father chooses to remarry. The union brings into her once-quiet life an ever-proper stepmother and flirtatious stepsister, Cynthia, while a friendship with the local squire brings about an unexpected romance.
Veuf depuis de nombreuses années, le docteur Gibson décide de se remarier avec Clare Kirkpatrick, veuve elle aussi, et ancienne gouvernante des filles de Lady Cumnor. La vie de Molly Gibson en est totalement bouleversée. Elle accueille cependant amicalement la très belle et très charmante Cynthia, la fille de sa belle-mère, qui devient son amie. Mais Molly, qui est traitée comme la fille qu'elle a perdue par la famille du squire Hamley, découvre bientôt que Cynthia est sa rivale dans le cœur de Roger Hamley, qu'Osborne Hamley cache un secret et que le passé de la belle et fantasque Cynthia est bien mystérieux...
Molly Gibson mindössze tíz éves. A lankás dél-angliai Hollingfordban a helybéli előkelőség, Lady Cumnor meseszép kastélyának parkjában a szokásos kerti mulatság zajlik. A kis Mollyt elkábítja a sok látnivaló és egy fa alatt elszenderedik. A ház nevelőnője Mrs. Kirkpatrick veszi szárnyai alá, ám Molly nem érzi jól magát vele és alig várja, hogy édesapja érte jöjjön. Hét év telik el. Mollyból időközben virágzó fiatal lány lett.
Когда овдовевший отец 17-летней Молли Гибсон решает жениться вновь, жизнь девушки превращается в хаос. Молли предстоит научиться жить рядом с властной мачехой и необузданной сводной сестрой, разобраться в мрачных семейных тайнах, испытать пылкую страсть и стать жертвой любовных интриг.
Después de años como viudo, Mr. Gibson, doctor de un pueblo situado en la campiña inglesa llamado Hollingford, decide casarse nuevamente, para lo que su hija Molly, no está preparada. La vida de ésta cambia radicalmente a la llegada de su bella hermanastra Cynthia y de su manipuladora madrastra, que la involucrará en un mundo de traición y secretos familiares.
A pesar de la diferencias entre ambas jóvenes pronto se convierten en muy buenas amigas, pero un peligroso secreto del pasado de Cynthia traerá serias consecuencias para ambas.