Ian Norville kehrt nicht von einem Ausflug in ein Museum in Manhattan zurück. Jacks Team wird mit dem Fall beauftragt, doch kaum haben sie mit den Recherchen begonnen, da verdächtigt Jack bereits den Vater des Vermissten, Daniel. Dieser gesteht ein, dass er nicht die nötigen Vorsichtsmaßnahmen ergriffen habe, als sein Sohn sich auf den Weg machte: Ian ist nämlich Autist ...
When Ian Norville disappears on a field trip to a museum in Manhattan, the team gets involved, but it isn't long before Jack turns his suspicion to his father, Daniel, who soon admits that he didn't take the necessary precautions with his son, who happens to be autistic.
Isä myöntää olleensa varomaton, kun hänen autistinen poikansa karkaa kesken museokierroksen.
Un garçon autiste de 12 ans disparaît au cours d'une sortie de classe au musée. C'est son père qui était en charge du groupe. Des témoins l'ont vu crier sur son fils avant sa disparition. Les soupçons de Jack se portent immédiatement sur lui. Vivian, elle, s'inquiète de l'absence mystérieuse de l'assistante médicale de l'école, et Danny soupçonne un des gardiens qui a des antécédents criminels.
Un bimbo di nome Ian Norville scompare durante una gita scolastica a un museo di Manhattan. La squadra viene incaricata del caso e Jack sospetta che il padre di Ian non stia dicendo tutta la verità. L'uomo ammette di non aver preso tutte le precauzioni necessarie per proteggere suo figlio, che soffre di una forma di autismo.
Ian Norville försvinner mystiskt under en dagsresa till ett museum på Manhattan. Snart blir fadern huvudmisstänkt och han erkänner snabbt att han kanske inte åtagit alla säkerhetsåtgärder inför sonens resa då det visar sig att Ian faktiskt är autistisk.
Jack og teamet leder efter en 12-årig autistisk dreng, der stak af under en klassetur til et museum.