Instrument de l’aménagement du territoire permettant une mise en réseau international et une vitesse croissante, le transport ferroviaire présente de nombreux atouts. Il offre aussi une fixité des infrastructures, et surtout, se passant de pétrole, le train se révèle moins polluant que l’avion, la voiture ou le camion. Pékin a fait du rail un élément central de son grand projet des routes de la soie.
Gemessen an den Kriterien des 21. Jahrhunderts bietet die Bahn zahlreiche Vorteile: Sie ist ein Transportmittel, das weltweit vernetzt ist und immer höhere Geschwindigkeiten ermöglicht. Transporte oder Reisen mit der Eisenbahn sind weitaus umweltschonender als mit dem Flugzeug, dem Auto oder Lkw. China setzt heute in großem Umfang auf die Schiene, insbesondere mit der Initiative "Neue Seidenstraße". "Mit offenen Karten" erzählt die alte Geschichte von der weltumspannenden Eisenbahn, die eine große Zukunft vor sich hat.
Measured against the criteria of the 21st century, the railway offers numerous advantages: it is a means of transport that is networked worldwide and enables ever higher speeds. Transportation or travel by rail is far more environmentally friendly than by plane, car or truck. China is now relying on railways on a large scale, particularly with the "New Silk Road" initiative. "With open cards" tells the old story of the global railroad, which has a great future ahead of it. [arte]