Der Ärmelkanal ist ein strategisch wichtiger Wasserweg, der von Großbritannien und Frankreich gemeinsam verwaltet wird. 1994 wurde der berühmte Tunnel eröffnet, der heute eine unverzichtbare Verkehrsachse zwischen den beiden Ländern darstellt. Der Ärmelkanal ist außerdem eine der wichtigsten Handelsstraßen weltweit und ein bedeutsames Fischereigebiet. Im Zuge der Brexit-Verhandlungen stand das kleine Meer mit großer Bedeutung unvermittelt im Rampenlicht. „Mit offenen Karten“ wagt einen Tauchgang in die Gewässer des einstigen Mare Britannicum. [arte]
The English Channel is a strategically important waterway jointly managed by the UK and France. The famous tunnel was opened in 1994 and is now an indispensable link between the two countries. The English Channel is also one of the most important trade routes in the world and an important fishing area. In the course of the Brexit negotiations, the small and important sea was suddenly in the limelight. With "open cards" you can dive into the waters of the former Mare Britannicum. [arte]
Translated with www.DeepL.com/Translator
Cette petite mer aux grands enjeux représente l’une des routes commerciales les plus importantes du globe et une réserve halieutique majeure. Alors que les débats autour du Brexit ont cristallisé l’attention sur elle, "Le dessous des cartes" plonge dans les eaux froides du "Channel".
Elle compose un espace maritime stratégique que la France et la Grande-Bretagne ont appris à gérer ensemble, particulièrement depuis 1990 et la première jonction du tunnel sous la Manche..