Nothing brings families together like an engagement party! But as the Diaz clan wrestles with perfectionism and sobering news, they learn the best laid plans of mice and men often go awry.
Nada une as famílias como uma festa de noivado! Mas enquanto o clã Díaz luta contra o perfeccionismo e notícias preocupantes, eles descobrem que os melhores planos de ratos e homens muitas vezes dão errado.
Niente riunisce le famiglie come una festa di fidanzamento! Ma mentre i Diaz combattono contro il perfezionismo e alcune notizie inaspettate, imparano che anche i piani meglio congeniati spesso vanno in malora.
Il n'y a rien de plus efficace pour consolider les liens familiaux qu'une fête de fiançailles ! Mais alors que les Diaz jonglent entre perfectionnisme et sobriété, ils découvrent que même la meilleure des organisations ne tient qu'à un fil.
Ничто так не объединяет семьи, как помолвка! Но по мере того, как клан Диасов борется с перфекционизмом и узнает тревожные новости, его члены узнают, что самые лучшие наши планы часто оказываются неудачными.
Nichts bringt Familien so zusammen wie eine Verlobungsfeier! Aber während der Diaz-Clan mit Perfektionismus und ernüchternden Neuigkeiten ringt, lernen sie, dass die besten Pläne oft schiefgehen.