Die Hexer des schwarzen Kreises tauchen bei Roxy auf und versuchen, sich ihrer Kraft zu bemächtigen. Den zu Hilfe gerufenen Winx gelingt es jedoch in letzterer Sekunde, den Angriff abzuwehren und Roxy zu retten. Bei einem Einkaufsbummel werden die Winx später zudem mit fünf mysteriösen Dieben konfrontiert. Hängen die Ereignisse in irgendeiner Weise zusammen?
While spending the afternoon at Gardenia's local mall, the Winx girls must deal with a band of armed robbers. Meanwhile, Roxy discovers her innate powers beginning to surface, as she is able to make animals speak like humans.
Winxien pitää saada ihmiset uskomaan taikuuteen, jotta he saavat pysäytettyä velhot. Onko se mahdoton tehtävä?
Alors qu'elles passent l'après-midi au centre commercial de Gardenia, les Winx doivent affronter un gang de voleurs armés. En attendant, Roxy découvre ses pouvoirs innés commencent à émerger : elle est capable de faire parler les animaux comme les humains. Nabu propose se marier avec Layla.
כדי לעצור את הקוסמים, בנות ווינקס צריכות לשכנע את בני האדם להאמין בפיות. כוחות המאמינות מובילים אותן לתוך ליבותיהם של האנשים. הדרך שלהן להחזיר את הקסם לעיר, תהיה לעזור לאנשים לגלות את האומץ וטוב הלב.
Dok provode poslijepodne u trgovačkom centru u Gardeniji, Winxice se moraju suočiti s grupom naoružanih pljačkaša. U međuvremenu, Roxy otkriva kako korisiti svoje urođene moći te uspijeva začarati životinje da govore poput ljudi.
Aisha accetta la proposta di matrimonio di Nabu e, per dirlo alle amiche, le raggiunge al supermercato. Qui le fate devono affrontare dei ladri acrobati.
Żeby powstrzymać czarowników, Winx muszą sprawić, by świat uwierzył w magię. Moc Believix prowadzi je do serc mieszkańców Gardenii. Pomaganie ludziom w odkrywaniu ich możliwości i szukaniu wewnętrznego piękna to jedyny sposób na przywróceniu w mieście magii.