Quand Isobel et André reviennent de la montagne, Rose est méfiante. Lance Raney a appris la faillite du Lord et tente de prendre le contrôle de l’hôtel. Rose se sent trahie par André et, dans son dos, fait son propre putsch. Au village, Raney persuade le prêtre JeanBaptiste de devenir son allié et convainc les habitants de lui vendre leurs terres pour son projet de chemin de fer. Mais André, lui, résiste. Les villageois, furieux, se rendent à l’hôtel pour faire couler le sang si André refuse de signer leur contrat. Pendant ce temps, Rose profite de sa grossesse pour proposer un marché à Isobel.
Als Isobel und André vom Berg zurückkommen, ist Rose froh, aber gleichzeitig misstrauisch. Lance Raney erfährt vom Bankrott des Lords und versucht, das Hotel an sich zu reissen. Rose fühlt sich von André betrogen und schmiedet hinter seinem Rücken ihr eigenes Komplott.
Im Dorf drängt Raney den Pfarrer, sich mit ihm zu verbünden und gemeinsam die Dorfbewohnenden zu überzeugen, ihre Grundstücke für sein Eisenbahnprojekt zu verkaufen. Doch André leistet Widerstand. Die erzürnten Dorfbewohnenden machen sich auf den Weg zum Hotel – bereit, handgreiflich zu werden, sollte André sich weiterhin weigern, den Vertrag zu unterschreiben. Währenddessen macht sich Rose ihre Schwangerschaft zunutze, um Isobel ein Angebot zu unterbreiten.