When a convicted criminal takes one of the GBI agents hostage and is accused of murder, Will and Ormewood discover some evidence which could prove their innocence. Meanwhile, Angie struggles with sobriety when she finds out her former abuser is free.
Cuando un criminal convicto toma como rehén a uno de los agentes del GBI y es acusado de asesinato, Will y Ormewood descubren unas pruebas que podrían demostrar su inocencia. Mientras tanto, Angie lucha contra la sobriedad cuando descubre que su antiguo maltratador está libre.
Quando un criminale condannato prende in ostaggio uno degli agenti del GBI e viene accusato di omicidio, Will e Ormewood scoprono alcune prove che potrebbero provare la loro innocenza. Nel frattempo, Angie lotta con la sobrietà quando scopre che il suo ex aggressore è libero.
Un criminel est accusé de meurtre, prend en otage Faith qu’on accuse d’être complice, mais Will et Ormewood arrivent à prouver leur innocence. Angie lutte pour ne pas replonger lorsqu'elle apprend que son ancien agresseur est libre.
Auf dem Weg zu einer Gerichtsverhandlung wegen Mordes kann sich ein zuvor bereits verurteilter Mann befreien und bewaffnen und einen GBI-Agenten als Geisel nehmen. Beim Versuch, den Ausbruch zu verstehen und die nächsten Schritte des Flüchtigen zu erahnen stolpern Will und Ormewood über Hinweise, die andeuten, dass der Flüchtige unschuldig an den ihm vorgeworfenen Mord ist – was die Frage aufwirft, wer den Mord eigentlich begangen hat.
Derweil begegnet Angie einen früheren Peiniger wieder, der damals zwar verurteilt worden war, aber wieder frei ist und in einem Haushalt mit einem jungen Mädchen lebt, um dessen Sicherheit Angie fürchtet.