Die Stadtratswahlen stehen bevor, und Will und Grace sind beide engagierte Wahlkampfhelfer: Will setzt sich für einen schwulen Kandidaten ein, Grace für eine jüdische Kandidatin. Die beiden organisieren je eine Spenden-Sammel-Party in ihrer Wohnung, doch durch ein Versehen finden beide Partys am selben Abend statt! Als nun die zwei Bewerber ihre leidenschaftlichen Wahlkampfreden halten, wird Will und Grace klar, worüber ein guter Politiker eigentlich verfügen muss ...
Will and Grace elect to disagree when it comes to choosing sides during a mayoral election; she supports the female Jewish candidate and he's voting for the gay nominee. To settle matters, the roomies host fund-raisers attended simultaneously by both aspirants.
Grace et Will ne soutiennent pas le même candidat aux élections municipales. Jack, lui, auditionne pour une série télévisée et décide de rapprocher Karen et Elliott qui ne s'entendent pas.
וויל וגרייס מסכימים שניהם לארח מסיבת גיוס כספים בדירה לשני מועמדים שונים למועצת העיר. וויל למועמד הומו וגרייס למועמדת יהודייה.
Will e Grace non si ritrovano nelle loro scelte elettorali. Grace vuole votare per la candidata ebrea, mentre Will vuole votare per il candidato gay.
Jack va a hacer una prueba para actuar en la serie "A dos metros bajo tierra". Ha de hacer de cadaver. Está muy nervioso. Confía en hacerlo bien.