K africkému nebi ční celá řada hor a pohoří. Od nejvyšší hory Kilimandžára přes zarostlý marocký Atlas až k nejmladšímu vulkanickému útvaru Virunga. Svou osamělostí a extrémními klimatickými podmínkami skýtají africké hory ojedinělé prostředí pro výjimečné formy života. V zasněžených cedrových lesích se vyskytují makakové, půdy bohaté na minerály lákají slony i jeleny a v skrytých oblastech se zdržují horské gorily.
Die Folge BERGE zeigt eine Welt von unglaublicher Schönheit: die ehrfurchtgebietenden Gipfel Äthiopiens, die Jahrtausende alten Gebirgszüge des Atlas und der Kapregion, die schneebedeckten Vulkane des Great Rift Valley und natürlich den Kilimandscharo. Wie Inseln ragen die Berggipfel Afrikas aus einem Wolkenmeer. Hier, wo die Temperaturen von glühender Hitze auf minus 20 Grad in der Nacht sinken, kämpfen Berggorillas, Leoparden, Geier und Wölfe ums Überleben.
A look at the dramatic extremes of the African continent. This episode focuses on a variety of wildlife living high up in the mountains of Africa, including the bizarre gelada baboons of the Ethiopian mountains who settle disputes by pulling faces, and the rare, rat-catching Ethiopian wolves whose cold, alpine home is under threat. Plus the elephants which feast on heather in the shadow of Mount Kenya.
Ebben az epizódban betekintést nyerhetünk Afrika hegyeinek élővilágába.
아프리카의 역사 내내 강력한 힘이 지각의 내부를 찢고 뭉개고 구부려서 현재의 풍경을 만들었습니다. 그 가장 커다란 흔적은 에디오피아에 있는데, 그곳엔 7천만년 동안 지표면으로 흘러나온 용암이 수천 킬로미터의 폭을 가진 거대한 바위 돔을 만들었습니다. 아프리카의 지붕이죠. 오늘날 에디오피아의 고지대에선 화염은 꺼졌습니다. 태양과 비, 바람과 우박이 화산의 잔해 속에 휘몰아치고 있습니다. 4 킬로미터를 올라가면 추운 아프리카입니다. 이곳에도 생명이 있습니다.