Mia loses her job and goes on the hunt to find a new one, despite having little motivation to actually work. Austin supports Penny's acts of protest as she strives to be the ultimate ally at her all-male tech startup.
Toujours prise entre deux feux, Mia peine à trouver (et garder) un emploi. Penny adopte la power attitude d'Austin et dénonce un collègue.
Un paso por delante, pero siempre a la defensiva, a Mia le cuesta encontrar —y conservar— un trabajo. Penny adopta la pose de poder de Austin y confronta a un colega.
Mia verliert ihren Job und macht sich auf die Suche nach einem neuen, obwohl sie wenig Motivation hat, tatsächlich zu arbeiten. Austin unterstützt Pennys Protestaktionen, während sie danach strebt, die ultimative Verbündete in ihrem rein männlichen Technologie-Startup zu sein.
Per quanto sempre un passo avanti, Mia resta indietro e fatica a trovarsi e a tenersi un lavoro. Penny adotta la posa di potere di Austin per riprendere un collega.
Embora sempre de pé atrás, Mia dá um passo à frente e luta por encontrar (e manter) um emprego. Penny adota a pose poderosa de Austin e confronta um colega.
Proativa, mas sempre com um pé atrás, Mia tenta encontrar – e manter – um emprego. Austin estimula Penny a se impor e confrontar um colega de trabalho.