Elizabeths Schwester Julie hat es sich in den Kopf gesetzt, auch Lehrerin zu werden. In Elizabeths Klasse darf sie sich ausprobieren. Doch es stellt sich heraus, dass der Job gar nicht so leicht ist wie gedacht. Wilma bewundert ein Kleid aus dem Laden von Dotty und Rosemary. Um es sich zu kaufen, fehlt ihr jedoch das nötige Geld. Da hat Rosemary eine Idee. Abigail hat unliebsamen Besuch von Mr. Weston von der National Pacific Railroad. Er berichtet ihr, dass die Eisenbahn – anders als vereinbart – kein Depot in Hope Valley bauen wird. Wird es Abigail gelingen, ihn noch umzustimmen?
Elizabeth mentors Julie, who finds teaching more difficult than she imagined. Abigail has to find a way to convince the railroad to build its depot in Hope Valley.
Elizabeth auttaa Juliaa perehtymään opettajan ammattiin. Abigail yrittää saada rautateitä rakentamaan asemansa Hope Valleyyn. Onnistuuko hän siinä?
Elizabeth mentors Julie, who finds teaching more difficult than she imagined; Abigail has to find a way to convince the railroad to build its depot in Hope Valley.
M. Westin informe Abigail que la compagnie de chemin de fer n'a pas l'intention de construire de gare à Hope Valley, mais Abigail entend bien le faire changer d'idée.