Überraschender Besuch in Hope Valley – ist Charles wirklich nur geschäftlich in der Stadt, wie er behauptet, oder will er um Elizabeth kämpfen? Außerdem: ein netter junger Mann macht Clara den Hof, doch sie fühlt sich dabei, als würde sie Abigail und ihren verstorbenen Ehemann verraten. Kann Abigail ihr ihre Angst nehmen?
When a visitor from home arrives in Hope Valley, Elizabeth begins to question the direction of her heart and feelings for Jack. As Abigail struggles with how to help her daughter-in-law, Bill delves deeper into an undercover investigation.
Bill Avery palaa maisemiin suorittamaan salaista tehtävää. Rosemary haluaa avata teatterin, saako hänen ideansa kannatusta? Liiketoimet tuovat Elizabethin ystävän, Charlesin kaupunkiin.
Elizabeth est surprise par l'arrivée de Charles à Hope Valley. Bien qu'il soit officiellement venu pour une nouvelle affaire avec Lee à la scierie, Elizabeth sait que c'est plus qu'une simple coïncidence que son père l'a envoyé, tout comme Jack. Les deux hommes tentent de cacher leur rivalité à peine voilée pour Elizabeth. Clara rencontre un charmant prétendant, mais la jeune femme à peur que cette nouvelle rencontre puisse affecter Abigail. Sentant Clara bouleversée, Abigail va voir le pasteur Frank pour un conseil. Pendant ce temps, Rosemary promet à Lee un soir qu'il n'oubliera jamais, car elle cherche à obtenir ce qu'elle désire. Bill Avery retourne à Hope Valley.
Una visita llega al pueblo y obliga a Elizabeth a cuestionarse lo que siente por Jack. Abigail no sabe cómo ayudar a su nuera. Bill se sumerge más en la operación.