While the vampires fear they've been electronically cursed, Guillermo tries to thwart a deadly threat to his masters.
Alors que les vampires craignent d'avoir été maudits électroniquement, Guillermo tente de déjouer une menace mortelle pour ses maîtres.
Los vampiros temen sufrir una maldición electrónica. Guillermo intenta frustrar un ataque contra sus amos.
Вампиры впадают в панику, когда получают «письмо счастья», обещающее им неминуемую смерть,
если герои не перешлют его еще десятерым. Однако у Колина эта рассылка вызывает нешуточный
интерес. В это время Гильермо обнаруживает, что охотники на вампиров выбрали свою следующую
цель, и герою предстоит принять непосредственное участие в нападении.
Medan vampyrerna fruktar att de utsatts för en elektronisk förbannelse försöker Guillermo förhindra ett dödligt hot mot hans mästare.
吸血鬼们受到了一封诅咒电子邮件,如果不将其转发给另外10个人,威胁到他们的死亡。尽管吸血鬼担心他们遭到电子诅咒,Guillermo试图挫败这个威胁。
Während die Vampire fürchten, elektronisch verhext worden zu sein, versucht Guillermo, eine tödliche Bedrohung für seine Meister zu vereiteln.
吸血鬼們擔心自己遭到電子詛咒,吉勒摩則試圖解決主人受到的致命威脅。
Os vampiros acham que foram amaldiçoados enquanto Guillermo tenta frustrar uma ameaça.
I vampiri temono di essere stati maledetti, mentre Guillermo cerca di contrastare una minaccia.
Vampyyrit pelkäävät, että heidät on kirottu sähköisesti. Guillermo pyrkii estämään tappavan uhan.