Dolores a William pokračují ve své cestě za dobrodružstvím a jejich vztah se prohlubuje. Mezitím se Maeve dostane zpět do centra a přednese své požadavky. Bernard se musí vypořádat s následky své práce a dalším překvapením.
William und Dolores reisen per Zug mit dem Gangster Lawrence auf einer gefährlichen Mission durch Westworld. Maeve erpresst die Labor-Mitarbeiter und Bernard macht eine schockierende Entdeckung.
Dolores and William journey into treacherous terrain; Maeve delivers an ultimatum; Bernard considers his next move.
Alors que Bernard cherche à se sortir d'une situation périlleuse, Maeve fixe un ultimatum à Lutz et Sylvester. De son côté, Charlotte se demande comment révéler les failles constatées dans les créations de Ford. William, Dolores et Lawrence se retrouvent en territoire ennemi.
ברנרד לא מצליח לתפוס את שותפתו לסוד. תרזה צריכה לפטר את פורד. מייב באה בדרישה רצינית לטכנאים. וויליאם מגלה על עצמו דבר חדש.
Charlotte célja, hogy Theresa segítségével felfedje az androidok hibáit. William, Dolores és Lawrence vasúton folytatják útjukat a Szellemnép területén. Maeve ultimátumot ad Lutznak és Sylvesternek. Bernard a következő lépését fontolgatja.
Il viaggio di Dolores e William porta a un incontro pericoloso, mentre Maeve sfrutta la sua nuova iper-intelligenza.
Dolores en William reizen naar verraderlijk gebied; Maeve stelt een ultimatum; Bernard beraamt zijn volgende zet.
Com a ajuda da Theresa, Charlotte tenciona expor as falhas perigosas nas criações de Ford. William, Dolores e Lawrence viajam para terreno traiçoeiro. Maeve dá um ultimato a Lutz e a Sylvester. Encostado à parede, Bernard pondera o seu próximo passo.
Долорес и Уильям углубляются в неизведанную местность; Мейв выдвигает ультиматум; Бернард обдумывает дальнейшие действия.
Dolores y William viajan por un territorio peligroso, Maeve suelta un ultimátum y Bernard piensa en su siguiente jugada.
Dolores och William beger sig in i förrädiska marker. Maeve ställer ett ultimatum. Bernard funderar på nästa drag.
西部世界的工作管理区,新来了一位美女。她是叫夏洛特·黑尔,是董事会最新上任的执行总裁,她最近来到西部世界的工作区域,负责监督管理层的过渡。黑尔这次前来,最大的目的就是把福特踢出西部世界董事会,但碍于他是西部世界的创始人,所以不能把他开除,只能逼他“退休”,把手中的权利交出来。她找到与自己有共同目标的特蕾莎,密谋在西部世界,搞出一番腥风血雨。
威廉和德洛丽丝跟着拉佐逃离了黑帮的追捕,坐上了一列装修奢华的火车,暂时歇一歇。威廉的朋友罗根则没有那么幸运,他没有从黑帮的手中逃走,他的冒险故事到了这里戛然而止。刚刚经历了一场生死之战,暂时的安逸显得弥足珍贵。威廉倾心于德洛丽丝,尽管他在离开西部世界后,便要回归到现实,迎娶罗根的妹妹,接管家族生意,但他依旧控制不了自己的情感。德洛丽丝不同于其他接待员,她能理解自己和威廉之间的差异,和自由的思想。这种特殊的魅力,让威廉不能自拔,两人在车厢内相谈甚欢,共度了一夜春宵。
一觉醒来,威廉看见德洛丽丝在画着风景画,两人依偎着,一边欣赏德洛丽丝的画作,一边期待能有机会探索一下未知的世界。好景不长,硝烟和战火又一次出其不意地到访。这次截停威廉他们的是南方军,经验丰富的拉佐知道怎么对付敌人,他把一个装满火药的假人放到马上,然后送到南方军眼前,在他们还一脸茫然的时候,引爆了假人,随后三人迅速逃离现场。跑着跑着,德洛丽丝突然叫停威廉。眼前出现了她画出来的梦境,原来她看见的风景不是梦,是真实存在的。威廉和德洛丽丝向拉佐告别,他们厌倦了战火,如今找到了新的前进目标。
梅芙的好朋友克莱,
Dolores og William begiver sig ind i farligt terræn. Maeve overbringer et ultimatum. Bernard overvejer sit næste træk.
Com a ajuda de Theresa, Charlotte planeja expor falhas perigosas nas criações de Ford. Dolores, William e Lawrence viajam por um local perigoso, ao passo que Maeve dá um ultimato a Lutz e Sylvester. Bernard já pensa em seu próximo passo.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
大陆简体
dansk
Português - Brasil
العربية