生きものを見ると生徒でもお構いなく「触り癖(スキンシップ)」が出てしまう空想生物学の担当教師、バラム・シチロウ。見た目の恐ろしさも相まって、生徒たちからは怖がられている存在だ。そんなバラムが授業中、入間の背中に悪魔の羽がないことに気付いてしまう!魔界で人間だとバレるとどんな目に遭うか分からない。だがピンチにも関わらず、入間はバラムに思わぬことを口走ってしまい…!?
The instructor for the study of imaginary beasts, Balam Shichiro, can't help but touch any living creature he comes in contact with. Because he looks rather terrifying, the students are generally pretty scared of him. During class, Balam notices that Iruma doesn't have wings on his back. If it's found out that Iruma is a human in the netherworld, only trouble awaits. But despite all of this, Iruma says the most surprising thing to Balam...
Herr Balam merkt, dass Iruma keine Flügel hat und macht sich um Iruma Sorgen. Iruma ist von seiner Freundlichkeit daraufhin so angetan, dass er ihm sein größtes Geheimnis verrät …
Iruma a un nouveau professeur ! Il s’agit d’un spécialiste de l’histoire de l’enfer et des créatures imaginaires, surtout des humains. Toutes sortes de rumeurs plus effrayantes les unes que les autres courent sur son compte, rendues d’ailleurs crédibles par son formidable aspect et par sa manie de toucher ses élèves à tout-va. C’est d’ailleurs ce qui va valoir à Iruma la peur de sa vie…
Iruma vai à aula do Professor Balam, que é fascinado por animais fantasiosos que não podem existir no mundo dos demônios por não terem asas ou rabo. Nisso, Iruma fica preocupado: se o professor descobrir que é um humano, pode querer até mesmo comê-lo!
Iruma vai à aula do Professor Balam, que é fascinado por animais fantasiosos que não podem existir no mundo dos demônios por não terem asas ou rabo. Nisso, Iruma fica preocupado: se o professor descobrir que é um humano, pode querer até mesmo comê-lo!
Балам Сицилу - воображаемый учитель биологии, у которого при виде живого существа появляется привычка "сдирать шкуру", и ему все равно, ученик это или нет. В сочетании с пугающей внешностью его боятся ученики. Во время урока Балам замечает, что у Ирумы на спине нет дьявольских крыльев! Он не знает, что его ждет, если выяснится, что он человек в мире демонов. Но, несмотря на щепетильность, Ирума говорит Баламу нечто неожиданное...!
Casi sin quererlo, Iruma acaba en la clase de Baram, un profesor que desconocía y que resulta totalmente aterrador. Aunque las apariencias pueden engañar.
생물만 보면 학생이든 상관하지 않고 만지는 버릇이 나오는 공상 생물학 담당교사 시치로. 겉모습이 무섭게 생겨 학생들에게 두려움을 주는 존재다. 그런데 시치로가 수업 중 이루마의 등에 마족의 날개가 없다는 것을 깨닫는다! 마계에서 인간이란 사실을 들키면 무슨 꼴을 당할지 모른다. 하지만 그런 위기에도 불구하고 이루마는 시치로에게 생각지도 못한 말을 해버리고 마는데...!