Sogar in den Sommerferien müssen Nariyuki und die Mädchen hart in der Cram School lernen. Eines Tages erhält Rizu bei einem ihrer Tests ein miserables "E". Deprimiert teilt sie ihre Note mit den anderen Mädchen, was für Aufruhr sorgt. Das liegt daran, dass sie fälschlicherweise glauben, sie würde ihnen ihre BH-Größe mitteilen.
Even during summer vacation, Nariyuki and the girls have to study hard at cram school. One day, Rizu gets an abysmal “E” on one of her tests. Depressed, she shares her grade with the other girls, which causes an uproar. That's because they mistakenly think she's telling them her bra size.
Yuiga sigue dando clases a las tres chicas incluso en verano. Aunque las notas de Rizu no mejoran, no se rendirá hasta cumplir su sueño.
Rizu não vai bem em um simulado e sente dificuldade para noticiar o resultado. Ela acaba contando, mas amigas reagem de uma forma bem diferente do esperado...
夏休みも予備校で勉強に励む成幸たち。この日は模試の結果が出て、理珠の志望校判定はE判定。「Eになった」と落ち込む理珠に文乃たちは騒然!…というのも、なぜか胸のカップ数と勘違いしていたからだ。そして理珠は、成幸が自分の胸に興味を示していると勘違いして…。
後日、成幸たちは夏期講習の総まとめで予備校の合宿へ。勉強を終えて風呂に入った成幸は、なぜか男湯にいた文乃たちと鉢合わせ! そこに男子たちも入ってきて…!!
모의고사 결과에 E를 받고 풀이 죽은 오가타. 오가타는 친구들에게 상의하려 하지만 친구들은 이를 가슴 사이즈로 착각하고 만다. 오가타의 시험 결과 이야기를 전해들은 유이가는 오가타를 위로하려 하지만, 오가타 역시 이를 가슴 사이즈 얘기로 착각, 유이가의 당당한 이야기에 당황하기 시작한다.
有一天,模擬考結果公佈,理珠的志願學校錄取率被判定為E。「我降到E了…」,從沮喪的理珠口中說出的這番話,竟然在文乃等人之間引發了軒然大波!之後的某天,成幸等人為了參加暑期講座總整理而參加了補習班的集訓。成幸看完書之後進到澡堂洗澡,卻在這時碰見了不知為何身在男浴池中的文乃等人!