Eine kurze Pause vom Lernen tut sicher gut. Yuiga begleitet seine Familie auf ein Fest. Unerwartet begegnen sie Uraka und Fumino und der Abend verläuft für Yuiga anders als geplant.
When Nariyuki goes to a festival, he runs into Uruka and strolls with her past the food stalls, helps Rizu deliver food, and takes an injured Mafuyu to Asumi's father's first-aid tent. In other words, as ever, he's a busy do-gooder.
お祭りを訪れた成幸は、会場で出会ったうるかと屋台を回ったり、理珠の出前を手伝ったり、ケガをした真冬をあすみの父の救護テントに連れて行ったりと、相も変わらず世話焼きで大忙し。さらには迷子の子供のために駆けずり回ることに…。
結局、人の世話で帰りの終電を逃してしまった成幸。そこに星空を眺めて時間を忘れてしまった文乃が現れた。帰りの手段がなく途方に暮れる2人は、旅館の明かりを前に――。
Para desconectar de tanto estudiar, Nariyuki acompaña su familia a un festival aprovechando que es verano. Allí se encontrará con todas sus alumnas y también con su tutora.
가족들과 함께 축제 구경을 나온 유이가. 그곳에서 후루하시와 타케모토를 만난 유이가는 오가타, 키리스 선생에 코미나미 선배까지 마주치며 정신없는 한때를 보낸다. 축제가 끝나고 집으로 향하던 유이가는 미아가 된 아이를 도와주다 막차를 놓치고, 마찬가지로 막차를 놓친 후루하시와 만나 어쩔 수 없이 함께 여관으로 향한다.
來到祭典會場的成幸,與潤香一起逛了攤位、幫理珠送了外賣,還把受了傷的真冬送到了愛澄父親的救護攤位,甚至為了迷路的孩子東奔西跑…結果,由於照顧他人而錯過了最後一班回家的電車。就在這時,眺望著星空卻忘記了時間的文乃出現了。沒辦法回家而感到束手無策的兩人,都被前方旅館發出的光所吸引。