Nach einer Explosion auf der Hauptstraße befinden sich zwei Bewohner von Wayward Pines in einem kritischen Zustand. Aber wer ist für die schreckliche Tat verantwortlich? Ethan nimmt unverzüglich die Ermittlungen auf. Derweil beschließt Harold aus dem Geheimprojekt auszusteigen, das er mit Kate geplant hatte. Schwester Pam wiederum plagen andere Sorgen: Sie will herausfinden, ob Falschinformationen über die Bewohner von Wayward Pines weitergegeben wurden – und wenn ja, von wem.
Ethan investigates the insurgent group after they create chaos in the city. A meeting is called to distract and gather the people of the city.
Kaupunkilaiset ovat tolaltaan iskun jälkeen, ja Pam aloittaa sisäisen tutkinnan. Ethan kuulustelee Katea tapahtumista.
Dopo l'esplosione del furgone, le cose per Ben sembrano mettersi molto male. Intanto Ethan continua la sua ricerca dei ribelli fuggiti, mentre Kate è stata arrestata.
Ethan investiga el grupo insurgente después de que crean el caos en la ciudad. Un encuentro se llama para distraer y reunir a la gente de la ciudad.
Den hemliga motståndsrörelsen i staden gör nya försök att fly från Wayward Pines, och Ethan gör vad han kan för att hindra dem.
После взрыва Бен Бёрк и Эми Бреслоу оказываются в больнице. Поговорив с Меган, Бен начинает обвинять отца в потворстве террористам из-за личной привязанности к Кейт. Дэвид Пилчер подозревает, что в его команде завелся предатель, который укрывает важную информацию о мятежниках. Пэм вызывается помочь брату найти ренегата среди своих.
Bien que l’attentat à la bombe ait été évité, Ben et Amy sont à l’hôpital… Ethan apprend qu’une seconde attaque est imminente. Il interroge Kate afin de lui permette d’appréhender les terroristes. David Pilcher pense qu’une taupe se cache au sein même de son organisation. Avec l’aide de sa sœur Pam, il va observer les comportements du personnel censé veiller au bon fonctionnement de Wayward Pines.