Nachdem Wayne und Del in den lokalen Nachrichten aufgetaucht sind, erteilt Del Wayne eine Lektion, um ihre neuen coolen Freunde in Schach zu halten. Es dauert jedoch nicht lange, bis ihre Lügen entlarvt werden und ihre Deckung auffliegt.
After Wayne and Del make an appearance on the local news, Del gives Wayne a lesson in lying in order to keep their new cool friends at bay. But it’s not long before their lies are discovered and their cover is blown.
Depois que Wayne e Del aparecem no noticiário local, Del dá a Wayne uma lição sobre mentir para manter seus novos amigos acuados. Mas logo depois as mentiras são descobertas e seu disfarce arruinado. Enquanto isso, Orlando tenta convencer o diretor Cole a fazer uma viagem para salvar Wayne.
После того, как Уэйн и Дел появляются в местных новостях, Дел учит Уэйна лгать, чтобы держать своих новых крутых друзей на расстоянии. Но вскоре их ложь обнаруживают, и их прикрытие срывается. Тем временем Орландо пытается убедить директора Коула поехать спасать Уэйна.
Après que Wayne et Del aient fait une apparition aux nouvelles locales, Del donne à Wayne une leçon de mensonge afin de tenir à distance leurs nouveaux amis cool. Mais il ne faut pas longtemps pour que leurs mensonges soient découverts et que leur couverture soit dévoilée.
Del försöker lära Wayne konsten att ljuga så att de kan boka ett motellrum. Orlando försöker övertyga rektor Cole att ta en roadtrip för att hitta Wayne. Sergeant Geller, börjar följa ledtrådar för att hitta de försvunna tonåringarna.