Flüsse können, wenn sie beispielsweise im Frühjahr wenig Wasserlauf haben, zu wahren Biotopen werden. Die Temperatur steigt, Algen und andere Pflanzen wachsen, Tiere siedeln sich an. Flüsse werden zu wahren Straßen des Lebens.
This episode discusses the environmental impact carbon dioxide is having on the dwindling atmosphere that encapsulates Earth, and how the changing temperatures impact glaciers, water temperatures and the climate of several ecosystems across the globe.
Реки могут стать настоящими биотопами, если, например, весной в них мало воды. Повышается температура, растут водоросли и другие растения, оседают животные. Реки становятся настоящими улицами жизни.