Tamako, an elite lawyer with a promising future, works for a reputable law firm. She is given an opportunity to take a case involving a young child who has been bullied at a local elementary school. Tamako's seemingly happy life comes to a sudden halt when she learns the news of an accident involving a young female high school student named Asuka. Tamako takes a strong interest in Asuka's case and immediately launches her own private investigation.
Aizawa Asuka est une lycéenne très mystérieuse, qui malgré son absentéisme répété est une excellente élève.
Kaji Kohei, le remplaçant du professeur se lie d'amitié avec la jeune fille et aimerait la voir plus souvent heureuse en restant au lycée.
Asuka écoute son nouveau professeur et décide de retourner à l'école. Ce jour-là une violente bagarre éclate dans la cour. Alors que tout le monde se trouve dans la cour pour assister à la bagarre, Asuka tombe de la fenêtre de sa classe. L'école conclue rapidement qu'il s'agit d'un accident.
L'avocate Tsumiki Tamako ayant un avenir prometteur travaille dans un cabinet réputé, de plus elle est amoureuse d'un de ses collègues l'avocat Seri Naoyuki. Apprenant l'histoire d'Asuka, qu'elle semble connaître un peu, elle se charge de l'affaire et lance son enquête persuadée qu'il ne s'agit pas d'un simple accident.
班級崩潰、欺凌問題、曠課、教師領導能力不足……現在,圍繞所謂的「學校」的世界,各種各樣的問題都全被報道出來了。可是,發現了這些問題後,要解決卻是很不容易。各位教師嘗試挑戰了好幾次,但都失敗了,並且連他們也感到十分絕望。在這個電視劇一邊描寫學校各種各樣的問題,人與人的心在與存在的「明」、「暗」的二面,並且,藉着由任何人都能碰到的「危險」的事情,不單描寫單純的學校問題,而且把人本身的真實一面展現出來。
每天渡過平靜日子的喜里丘中學的教室,突然發生了女學生的墮樓事件。校內的教師都被這事件忙得東跑西竄。「是意外嗎?」「是自殺嗎?」在場者之中,有位是剛剛赴任的臨時教師,這事件令他的作育英才的理想發生了巨變。雖然和她相處只有數日,但他正重新思考她那些難以理解的言行舉止。到底在她身上發生過甚麼事?難道各年級都有欺凌的問題?這感到困惑的男人,正努力尋找各疑問的答案。但副校長竟說:「請不要做那些無謂的事吧。既然現在的事件已經結束,我亦很謝謝你」。各種各樣的想法,已令學校捲進了旋渦。接着,一個律師出現,為了了解真相……
Aliases