陽芽は、シュヴェスターを組む美月が自分にだけ厳しいことに不満を募らせていく。完璧なはずのソトヅラでも、なぜか美月だけには通用しない。誰からも愛されたい陽芽は、全力のソトヅラで美月にアピール。サロンでは美月から抱きしめて貰える陽芽だが、仕事が終わるといつものように叱られてしまう。どうしてひとりだけにそこまでこだわるのかと果乃子に訊かれた陽芽は、小学生の頃の辛い記憶を思い浮かべる。同じ失敗をしないため、美月に好かれたい陽芽だったが…。
Hime's quest to win over her Onee-sama continues, until she accidentally lets her secret slip and her façade falls down around her.
Hime está decidida a fazer a sua fachada funcionar em Mitsuki! Entretanto, o medo de ser exposta devido a um trauma de infância continua causando um grande impacto no psicológico da colegial.
Hime ist die perfekte Schauspielerin. Alle fallen auf sie rein! Alle ... bis auf Ayanokoji. Aber die muss man doch auch irgendwie um den Finger wickeln können ... Pass nur auf, dass dir deine Rolle nicht auf die Füße fällt, Hime!
Cuando parece que Hime por fin se está empezando a ganar la confianza de Ayanokoouji un malentendido hace que su fachada quede al descubierto. ¿Descubrirán cómo es ella en realidad?
Hime continue de faire de son mieux au café Liebe afin d’être appréciée de sa grande sœur, Ayanokôji, sous le regard inquisiteur de Kanoko, qui se demande pourquoi son amie de longue date fait autant d’efforts pour se faire bien voir d’une personne en particulier. Toute cette histoire ne semble être que le reflet de souvenirs enfouis au plus profond de la jeune fille, un triste passé qui pourrait ressurgir brusquement…
Ёме недовольна тем, что Мицуки, с которой она составляет пару в Шувестере, так строга только к ней. Даже с идеальным внешним обликом, почему-то это не срабатывает с Мицуки. Ёме хочет, чтобы её любили все, и изо всех сил старается привлечь внимание Мицуки. В салоне Мицуки обнимает Ёме, но после работы, как обычно, она получает выговор. Когда Каноко спрашивает Ёме, почему она так зациклена только на одном человеке, Ёме вспоминает болезненные моменты из своего детства. Она хочет, чтобы Мицуки её любила, чтобы не повторять прежние ошибки...