リサの故郷にやって来たアモウとガイ。そこでリサの旧友たちに迎え入れられたアモウは、彼らの優しさに触れ、心に温かいものを感じる。しかし、その街でもアジア軍 による日本人への理不尽な抑圧が行われていた。
Amou decides to visit Risa's hometown in hopes that he can return her keepsake to a relative. Unfortunately, he learns that her house was torn down and her relatives were chased away by a deputy governor who isn't afraid to abuse his power.
Amou decide visitar a cidade natal de Risa para que ela devolva um de seus pertences a um parente dela. Infelizmente, ele fica sabendo que sua casa foi demolida e seus parentes foram despejados por um vice-prefeito que não tem medo de abusar de seu poder.
Amou decide visitar a cidade natal de Risa para que ela devolva um de seus pertences a um parente dela. Infelizmente, ele fica sabendo que sua casa foi demolida e seus parentes foram despejados por um vice-prefeito que não tem medo de abusar de seu poder.
Amou beschließt, Risas Heimatstadt zu besuchen, damit sie einem ihrer Verwandten eines ihrer Habseligkeiten zurückgeben kann. Leider erfährt er, dass sein Haus abgerissen und seine Verwandten von einem stellvertretenden Bürgermeister, der keine Angst hat, seine Macht zu missbrauchen, vertrieben wurden.
리사의 고향에 찾아온 아모우와 가이. 그곳에서 리사의 소꿉친구들의 환영을 받은 아모우는 그들의 친절에 마음이 따뜻해지는 것을 느낀다. 하지만, 그 마을에서도 아시아군의 일본인에 대한 부조리한 탄압이 행해지고 있었는데.
Amou decide visitar la ciudad natal de Risa para que le devuelva una de sus pertenencias a un familiar suyo. Por desgracia, se entera de que su casa ha sido demolida y sus familiares desalojados por un teniente de alcalde que no teme abusar de su poder.
Amou décide de se rendre dans la ville natale de Risa dans l'espoir de rendre son souvenir à un membre de sa famille. Malheureusement, il apprend que sa maison a été démolie et que ses proches ont été chassés par un vice-gouverneur qui n'hésite pas à abuser de son pouvoir.