Zum Staffelfinale geht es hoch hinaus: In einem neuen Bereich der Baustelle markieren Patrick und Lukas mithilfe von Luftballons, wo sich einmal der Höhepunkt der Achterbahn befinden wird. Und ihr tiefster Punkt. Und der schnellste. Genaueres erklärt ein ganz spezieller Coaster-Experte, den die beiden zum Interview geladen haben. Außerdem vertiefen sie sich in komplexe mathematische Theorien, um die Kapazität der Bahn zu bestimmen, und machen schließlich eine Entdeckung, die ihnen die Haare zu Berge stehen lässt.
We fly high for the season finale: In a new area on the construction site, Patrick and Lukas are marking highlights along the rollercoaster track with the help of balloons, among them the lowest and fastest point of the track. A special coaster expert explains more in an interview. Using complicated mathematics, Patrick and Lukas are also calculating the capacity of the ride. Finally, they discover something which makes their hair stand on end.
L’épisode final de la saison va atteindre des sommets : dans une nouvelle zone du chantier, Patrick et Lukas utilisent des ballons pour baliser le point culminant du grand huit, ainsi que son point le plus bas et le plus rapide. Ensuite, un expert invité par notre duo répond aux questions spécifiques sur l’attraction. En outre, les deux compères s’attaqueront à des théories mathématiques complexes pour définir la capacité de l’attraction, et feront ensuite une découverte qui leur dressera les cheveux sur la tête.