クヌートはケティル農場の接収を目論んでいた。その陰謀を知らないオルマルはクヌートの使者から侮辱を受け決闘を申し込んでしまう。そこにトールギルも現れ取り返しのつかない事態に発展する。
Olmar feels insulted by Canute's messenger and, encouraged by his older brother Thorgil, takes matters into his own hands.
Olmar si sente offeso dal messaggero di Canuto. Incoraggiato dal fratello maggiore Thorgil, decide di prendere in mano la situazione.
Upokorzony przez posłańca Kanuta Olmar za namową starszego brata bierze sprawy w swoje ręce.
Ormar a tenté d'impressionner Sa Majesté afin de rejoindre sa garde, mais en plus d'avoir échoué, il est devenu la risée des autres soldats.
Depois de ser zombado em público, Olmar, que tinha fracassado no teste para a guarda real, entra em um duelo contra os homens do Rei Canuto. Mas poderá ele sobreviver?
Olmar se siente insultado por el mensajero de Canuto y decide hacer justicia por mano propia con el apoyo de Thorgil, su hermano mayor.
Nach Ormals gescheiterten Vorführung muss er den Hohn und Spott der Soldaten über sich ergehen lassen. Schließlich geht die Wut mit ihm durch und er fordert die Männer zu einem Duell auf Leben und Tod heraus.
Olmar sente-se insultado pelo mensageiro de Canute e, instigado pelo irmão mais velho Thorgil, decide tratar pessoalmente do assunto.
Олмар чувствует себя оскорбленным посланником Канута и, воодушевленный своим старшим братом Торгилем, берет дело в свои руки.
크누트 앞에서 종사단에 들어가게 해달라고 소리쳤다가 형편없는 검 실력만 보여주고 망신당한 올마르. 종사장의 지시를 받은 전사들은 올마르에게 종사단 불합격 소식을 전해주며 올마르를 놀린다. 도를 넘어선 심한 모욕에 올마르는 화를 참지 못하고 전사들에게 결투를 신청한다.