Von Bischoff Heahmunds Vision angeleitet, hecken die Sachsen einen Schlachtplan aus.
Ivar the Boneless entwirft unterdessen eine Strategie, während die Wikinger zunehmend unter Druck geraten.
Bjorn Ironside findet sich derweil auf neuem Territorium wieder und muss den örtlichen Befehlshaber davon überzeugen, dass er ein Händler ist.
Guided by Bishop Heahmund's visions, the Saxons devise a battle plan. Ivar the Boneless strategizes on his own as the Vikings undergo increasing pressure. Bjorn Ironside finds himself in a new territory and must convince the local commander he is a trader and not a raider.
L'ombre de Ragnar plâne sur Kattegat, à l'heure où il est question pour les Vikings de consolider leurs territoires. Un duel épique s'annonce entre Ivar, vengeur, et Heahmund. Deux redoutables guerriers sans états d'âme et animés par une colère profonde...
Guidati dalle visioni del vescovo Heahmund, i sassoni elaborano un piano di battaglia. Ivar il diseredato inizia ad elaborare un piano quando i suoi vichinghi vengono sottoposti ad una crescente pressione. Bjorn Ironside si trova in un territorio sconosciuto.
Guiados pelas visões do bispo Heahmund, os saxões elaboram um plano de batalha. . Enquanto isso, com os Vikings cada vez mais pressionados, Ivar Without Bones implementará suas estratégias para conquistar o poder; e Bjorn encontra-se em um novo território e deve convencer o comandante local a ser um comerciante e não um incursor.
Guiados por las visiones del Obispo Heahmund, los sajones diseñan un plan de batalla. Ivar the Boneless se estrategia por sí mismo mientras los Vikings se someten a una presión creciente.
Ledda av biskop Heahmunds syner gör saxarna upp en stridsplan. Ivar Benlös gör upp sina egna strategier när vikingarna pressas alltmer. Björn Järnsida hamnar på okänd mark och måste övertyga en lokal befälhavare om att han är handelsman.
Η Λάγκερθα κάνει μια πρόταση στον Ούμπα, ενώ η Άστριντ σκέφτεται αυτήν του Χάραλντ. Ο Χέμουντ οργανώνει νέο σχέδιο επίθεσης και ο Μπιορν διευρύνει τους ορίζοντές του.
Lagertha faz uma oferta a Ubbe, enquanto Astrid considera a oferta de Harald. Heahmund pensa em um novo plano de ataque. Bjorn expande seus horizontes.
Бьёрн с Хальвданом и их переводчик Синрик под видом торговцев подходят к Сицилии. Правящий здесь византийский полководец Евфимий[en] оценивает их боевую выучку и нанимает к себе в охрану, но норманны, узнав, что он лишь данник мусульманской Ифрикии, желают встретиться с её эмиром. Убба объединяется с Лагертой против младших братьев, но Маргрет подговаривает мужа свергнуть «потерявшую авторитет» королеву и править самостоятельно. Объединенное войско Уэссекса и Нортумбрии плотно осаждает Йорк с целью вызвать голод в лагере викингов. Флоки принимает решение привести в «Землю Богов» людей, дабы основать здесь «чистый верой» город. Харальд сочетается браком с Астрид.
Geleid door de visioenen van bisschop Heahmund, stellen de Saksen een strijdplan op. Ivar the Boneless plant een eigen strategie terwijl de Vikingen steeds meer onder druk komen te staan. Bjorn Ironside bevindt zich in een nieuw territorium en moet de lokale commandant overtuigen dat hij een handelaar is en geen invaller.
Vejledt af biskop Heahmunds syner, udformer sakserne en plan. Da vikingerne kommer under stadig større pres, må Ivar også komme på en plan. Bjorn ankommer til Sicilien.
Deutsch
English
français
italiano
Português - Portugal
español
svenska
ελληνική γλώσσα
Português - Brasil
русский язык
Nederlands
dansk
العربية