Král Aelle nedokáže skrýt své potěšení, když přijede Ragnar, který je v kleci, a neukáže mu žádné slitování.
Ragnar hat sich scheinbar seinem Schicksal ergeben. Er wird an König Aelle ausgeliefert, der die Hinrichtung Ragnars seit Jahren herbeisehnt. Um seine Rache auszukosten, lässt er den Wikingerkönig zwei Tage lang quälen, um ihn daraufhin in eine Schlangengrube zu werfen. Unterdessen kehrt Ivar nach Kattegat zurück und klärt seine Brüder über die jüngsten Geschehnisse auf. Als er erfährt, dass Lagertha nun Königin ist, hat er nur noch ein Ziel: blutige Rache – für Mutter und Vater.
Ragnar and Ivar plot against the Saxons and reach a new level of understanding.
Ecbert luovuttaa Ragnarin Aellelle, mutta Ragnar saa sitä ennen vielä puhua kahden kesken Ivarin kanssa. Ivar lähetetään puolestaan matkalle kohti Kattegatia. Ecbert päättää matkustaa salaa Northumbriaan seuraamaan Ragnarin kohtaloa.
Au Wessex, après une nuit passée à parlementer avec Ecbert, Ragnar persuade le roi de laisser la vie sauve à Ivar et l’implore de le laisser retourner à Kattegat. En contrepartie, il accepte d’être livré à son pire ennemi, le roi Aelle de Northumbrie. Ragnar fait ses adieux à son fils et lui exhorte de revenir, accompagné de ses frères, venger sa mort prochaine. Ayant rejoint Kattegat, Ivar est informé du meurtre de sa mère par Lagherta. Le jeune orphelin est ivre de vengeance…
המלך אגברט מחזיר את אייבר בספינה הביתה. הוא שולח את רגנאר למלך אאלה שמתענג על הוצאתו להורג. אייבר שומע את החדשות על מה שהתרחש בקאטגאט, ומספר לאחיו על מה שקרה לאביהם.
Ragnar e Ivar conspiram contra os saxões e alcançam um novo nível de compreensão.
Ivar es enviado a casa mientras Ragnar espera a que se cumpla su destino. Un falso clérigo va ofreciendo consuelo. La vuelta de Ivar aviva el miedo de Astrid y Lagertha.
Ο Άιβαρ γυρίζει σπίτι και φουντώνει τους φόβους της Λάγκερθα και της Άστριντ. Ο Ράγκναρ περιμένει τι θα απογίνει, αλλά βρίσκει παρηγοριά σε έναν μεταμφιεσμένο ιερέα.
Ivar é enviado para casa enquanto Ragnar aguarda seu destino. Um sacerdote disfarçado oferece conforto. O retorno de Ivar faz Lagertha e Astrid temerem o futuro.
Скрепя сердце, Эгберт выдает Рагнара Элле, после чего, переодевшись монахом, инкогнито отправляется вслед за вооружённым конвоем. Несмотря на пытки и издевательства, Рагнар отказывается покаяться в своих грехах и, на радость толпе, предаётся мучительной казни в яме со змеями. Доставленный домой Ивар призывает братьев отомстить за отца, а те рассказывают ему о гибели матери и смене власти в Каттегате.
Ragnar en Ivar plannen tegen de Saksen en bereiken een nieuw niveau van verstandhouding.
Ragnar och Ivar smider ränker mot saxarna och får ett stärkt förtroende för varandra.
Ragnar og Ivar lægger planer mod sakserne og opnår større forståelse.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
español
ελληνική γλώσσα
Português - Brasil
русский язык
Nederlands
svenska
dansk
العربية