Blíží se tradiční obřady za účelem poděkování bohům. Ragnar se ještě vzpamatovává z Lagerthetina potratu. Lagertha se snaží zjistit od bohů, jestli bude mít ještě nějaké syny. Athelstan během ceremonie zjišťuje, že jeho křesťanská víra je stále silná.
Die traditionelle Wallfahrt nach Uppsalla, um den Göttern zu danken, hält eine Sturzflut der Gefühle für Ragnar, Lagertha und Athelstan bereit. Ragnar, der sich weiter von seiner Frau zurückzieht, macht Frieden mit dem Tod seines ungeborenen Sohnes. Lagertha, noch immer durch die Fehlgeburt geschwächt, möchte von den Göttern erfahren, ob die Zukunft weitere Söhne für sie bereithält...
Στη διάρκεια ενός παραδοσιακού προσκυνήματος στους θεούς, η αφοσίωση του Ράγκναρ, της Λάγκερθα και του Άθελσταν στον εαυτό τους, αλλά και στους άλλους, δοκιμάζεται.
The traditional pilgrimage to Uppsala to thank the gods brings a torrent of emotions for Ragnar, Lagertha, and Athelstan. Ragnar, pulling farther away from his wife goes to make peace with the death of his unborn son. Lagertha, still reeling from her miscarriage, wants to find out from the gods if more sons are in her future. As the Vikings come together to sacrifice and give thanks to their gods, Athelstan discovers just how strong his Christian faith still is.
Perinteinen pyhiinvaellusmatka Uppsalaan, jumalia kiittämään, saa aikaan tunteiden sekamelskan Ragnarissa, Lagerthassa ja Athelstanissa. Ragnar liittoutuu kuningas Horikin kanssa toteuttaakseen suuret tulevaisuuden suunnitelmansa. Athelstanille selviää oma osuutensa Uppsalassa.
Comme ils le font tous les neuf ans, Ragnar et les Vikings se rendent en pèlerinage à Uppsala pour remercier les dieux de leurs faveurs et proposent à Athelstan de se joindre à eux. Lagertha, qui vient de faire une fausse couche, veut savoir si elle donnera naissance à d'autres enfants. Tandis que les Vikings s'apprêtent à faire un grand sacrifice à leurs dieux, Athelstan découvre combien sa foi est grande...
רגנאר ומשפחתו הולכים לפסטיבל ויקינגי דתי באופסלה, ושם אתלסטאן מבין כמה חזקה נשארה אמונתו הנוצרית. רגנאר פוגש שם את המלך הוריק ונשבע לו אמונים וגם נענה לבקשה שהוריק מבקש ממנו.
Athelstan rájön, hogy milyen erős is a keresztény hit, mikor elkíséri Ragnar-t és Lagertha-t a hagyományos viking zarándoklatra Uppsalla-ba.
Ragnar, la sua famiglia e gli altri viaggiano a Uppsala per rendere omaggio agli dei. E 'un viaggio che fanno ogni nove anni e invita Athelstan ad accompagnarli. Athelstan apprende che ci saranno dei sacrifici umani e animali. Egli rinuncia alla sua fede cristiana, ma un prete gli dice che è li per essere sacrificato. Lui però rifiuta, così il gruppo di Ragnar deve fornire un sostituto. Re Horik accoglie Ragnar che impegna la sua fedeltà e il suo servizio. In cambio, chiede Horik di unire le forze con lui, in modo che possano inviare gruppi incursori più grandi a ovest. Horik accetta ma ha un compito per lui.
De traditionele bedevaart naar Uppsala om de goden te bedanken brengt Ragnar, Lagertha en Athelstan een stortvloed van emoties. Ragnar trekt verder weg van zijn vrouw om de dood van zijn ongeboren zoon te verwerken. Lagertha, nog aan het bijkomen van haar miskraam, wil van de goden weten of er in haar toekomst meer zonen voorkomen. Als de Vikingen samenkomen om offers aan hun goden te brengen om hun te bedanken, ontdekt Athelstan hoe sterk zijn christelijk geloof nog is.
Tradycyjna pielgrzymka do Uppsalla, aby podziękować bogom przynosi potok emocji dla Ragnara, Lagerthy i Athelstana. Ragnar, będąc w większej odległości od swojej żony próbuje pogodzić się ze śmiercią jego nienarodzonego syna. Lagertha, nadal mota się ze swoim poronieniem, chce dowiedzieć się od bogów, czy może mieć więcej synów. Gdy Wikingowie spotykają się razem, aby dokonać ofiary i podziękować swoim bogom, Athelstan odkrywa jak silna nadal jest jego wiara chrześcijańska.
A tradicional peregrinação de Uppsala para agradecer aos deuses traz uma torrente de emoções para Ragnar, Lagertha e Athelstan. Ragnar, se afastando ainda mais de sua esposa vai fazer as pazes com a morte de seu filho não nascido. Lagertha ainda se recupera de seu aborto mas quer saber dos deuses se mais filhos estão em seu futuro. Quando os Vikings se unem para o sacrifício a seus deuses, Athelstan descobre o quão forte sua fé cristã ainda é.
После чрезвычайно успешного набега на Англичан, Рагнар вернувшись в родные края отправляется в традиционная паломничество, чтобы отблагодарить богов. Смерть не рожденного дитя становиться большим ударом для обоих родителей, но особенно тяжело переживает эту утрату Лагерта, она хочет узнать у богов будут ли у неё в будущем еще сыновья. Викинги собираются вместе, чтобы принести большую жертву богам, а Ательстан понимает насколько еще сильна в нём Христианская вера.
Durante un peregrinaje para dar gracias a los dioses, Ragnar, Lagertha y Athelstan pondrán a prueba sus lealtades, tanto entre ellos como para consigo mismos.
Efter att Lagertha föder en dödfödd son beger sig Ragnar och hans familj till Uppsala tempel för att be till gudarna. Munken Athelstan var tänkt att offras, men var alltför kristen. Ragnar svär även sin ed till kung Horik.
Durante uma peregrinação tradicional para agradecer aos deuses, Ragnar, Lagertha e Athelstan questionam a lealdade que têm por si próprios.
Under en traditionel pilgrimstur for at hædre guderne kæmper Ragnar, Lagertha og Athelstan med deres fælles og individuelle loyalitet.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
dansk
العربية