In Flake hat ein Zirkus seine Zelte aufgeschlagen. Die Dorfbewohner wirken im Programm mit und sorgen dabei für viel Heiterkeit und manche Überraschung. Aber mitten hinein in die fröhliche Stimmung platzt der Steuereintreiber mit seinen Beamten. Daß er zum Schluß mit dem Versprechen abziehen muß, in Flake nie wieder Steuern zu kassieren, verdanken die Wikinger den Zirkusleuten.
In Flake a circus has pitched its tents and there is much excitement. The village inhabitants participate in the program providing hilarious entertainment, and many a surprise. But the fun is interrupted by the arrival of the tax man and his officials and it is only thanks to the circus artists that he makes a quick retreat with the promise never to collect taxes again in Flake.
Baltac en Halvar hebben ruzie over hun zonen: Halvar denkt dat Baltac Wickie gevangen heeft, en Baltac denkt dat Halvar Finn gevangen heeft. Zonder dat zij het weten, zijn de twee jongens samen aan het spelen. Ze besluiten hun vaders te verbroederen met hulp van de sprekende steen.
A Flake, un cirque a installé ses tentes et l'excitation est à son comble. Les habitants du village participent au programme en offrant des divertissements hilarants et de nombreuses surprises. Mais la fête est interrompue par l'arrivée du percepteur et de ses fonctionnaires et ce n'est que grâce aux artistes du cirque qu'il prend rapidement sa retraite en promettant de ne plus jamais percevoir d'impôts à Flake.