Die Wikinger trauen ihren Ohren nicht. Sie werden auf einer unbekannten Insel zum Baden und Saunen eingeladen. Doch Wickie traut dem Frieden nicht. Und sein Misstrauen ist nur allzu berechtigt.
Es donnert und blitzt, und außerdem sind Halvars Männer hungrig wie die Wölfe. Was also könnte der Crew besseres passieren, als auf der Höhe von Island einen Hafen zu finden, der Schutz und Essen verspricht? Wie überrascht sind die Wikinger aber, als der Einheimische Hallgrim sie nicht nur freundschaftlich zu einer üppigen Mahlzeit einlädt, sondern seine Gäste auch noch zu einem Wohlfühl- und Entspannungsort führt mit heißen Quellen, Sauna und viel Spaß beim Ausruhen und Nichtstun. Einzig Wickie kommt soviel Freundlichkeit und Uneigennützigkeit ziemlich befremdlich vor. Er hat recht. Seine schlimmsten Vermutungen werden bestätigt. Nicht nur, dass sich die Männer fast in einer labyrinthischen Höhle verlaufen, in die sie Hallgrim geschickt hat: schnell findet sich auch Snorre, der das Drachenboot bewachen sollte, gefesselt und geknebelt wieder. Und das Boot, der kostbarste Besitz der Wikinger, ist – verschwunden! Was ist geschehen? Hat Hallgrim sie übers Ohr gehauen? Wickie öffnet die große Trickkiste und schmiedet einen Plan, das Boot zurückzuholen und die Diebe zu überführen. (Text: KiKA)
The Vikings discover the true meaning of the saying "there is nothing like a free lunch" when, enjoying a well deserved rest in a hot spring "spa resort" in Iceland, they realise they have been conned by the owners of the place. To make them reveal where they have hidden the stolen Vikings loot, Vic will find a way to con the con artists.
Vic et les vikings souhaitent piller l'Islande... mais quelle n'est pas leur surprise de s'y voir accueillis à bras ouverts ! Bienvenue dans un Centre de Loisirs et de Détente...
De Vikingen komen in een IJslandse badplaats terecht. Ze hebben het enorm naar hun zin, totdat ze erachter komen dat de Drakkar is verdwenen.