Henriette ist schwer krank und Gerüchte gehen um: ist es eine Krankheit oder war es Gift? Die Herzogin wird in den königlichen Gemächern behandelt. Krank vor Sorge macht Philippe seinen Bruder, den König, für Henriettes Zustand verantwortlich. Marchal ermittelt in alle Richtungen.
The traitor changes tactics, striking at those closest to Louis, with deadly consequences while Sophie stubbornly risks angering Marchal. A brutally bloody finale to the first season of the bold historical drama.
Henriette est au plus mal. Les rumeurs vont bon train. Si certains pensent qu'il s'agit d'une maladie, d'autres craignent qu'elle n'ait été empoisonnée. Dans l'urgence, on fait appeler Claudine. C'est dans la chambre du roi que celle-ci doit soigner la duchesse. Follement inquiet, Philippe accuse son frère d'être responsable de l'état d'Henriette. Apprenant la nouvelle, madame de Montespan se précipite au chevet de son amie. Marchal mène l'enquête et interroge ses suivantes et ses servantes…
Henriette está en su peor momento. Corren rumores. Algunos piensan que es una enfermedad, otros temen que haya sido envenenada. Claudine fue convocada con carácter de urgencia. Debe atender a la duquesa en el dormitorio del rey. Locamente preocupado, Philippe acusa a su hermano de ser el responsable del estado de Henriette. Al enterarse de la noticia, Madame de Montespan acude a la cabecera de su amiga. Marchal dirige la investigación, interrogando a sus asistentes y sirvientes...
Mentre la salute di Enrichetta peggiora rapidamente, il palazzo viene chiuso. Luigi si rende conto che potrebbe perdere molto più della sua amante.
Состояние Генриетты катастрофически ухудшается. Подтверждается догадка о том, что ее отравили. Дворец закрывают. Клодин готова отдать все, чтобы спасти больную. Людовик раздавлен. Он хочет спасти сына от удушающей атмосферы двора и поручает его заботам Роэна. После долгой агонии Генриетта умирает в окружении двух главных мужчин своей жизни – мужа и любовника. Филипп решает навсегда покинуть двор. В лесу заговорщики похищают дофина по приказу Роэна.
Henrietten terveys heikkenee dramaattisesti, ja myrkytysteoria saa vahvistuksen. Henrietten kuoltua Ludvig on järkyttynyt ja Philippe päättää hylätä hovin lopullisesti. Nyt kuningas on menettänyt rakastettunsa, veljensä ja vielä poikansakin.