Die Ermittler und die Priester begeben sich in den Wald, um Hinweise auf den Mord von vor 32 Jahren zu finden. Plötzlich stehen sie einem Phantom von früher gegenüber, das ihnen ein unmoralisches Angebot macht.
Following the same route of the unfortunate 1985's expedition, Joseph, Roberto, Suskins and Bafi ultimately find Galdoune's hideout. However, after having discovered the organization's true ambitions, the two priests' faith is dramatically put on test: are they ready to sell their souls in exchange for seeing their deepest dreams realized?
「首切り道化師」が起こした事件と32年前に起きた殺人事件につながりがあると感じた平賀とロベルト。事件が起きた森へ、ビル・サスキンス捜査官らと共に調査に向かう。一行は民話に出てくる井戸にたどり着くが、井戸の底は地下道へと繋がっていた。仕掛け扉を開き先へ進むと、秘密の工場があった。教会で起きた奇跡的な現象も殺人事件も、原因はこの工場にあると判明する。だが、それを突きとめた瞬間、平賀とロベルトの前に思いがけない人物が現れる。
Entrati nel bosco, Joseph, Roberto, Suskins e Bafi rinvengono il campo base usato negli anni '80 dalla spedizione di Carlo Zetti, e quando dal fango emerge una lattina di birra forata la verità viene a galla: dietro la morte di Carlo e alla follia di Domenica vi erano infatti gli stessi Trones e Teresa.