Netscape wird nach dem Börsengang zum Browser-Marktführer, was Microsoft gar nicht schmeckt. Unterdessen erholt sich theGlobe.com finanziell, während Michael Fenne ein Streaming-Unternehmen startet.
Thanks to the influx of cash from a successful IPO, Netscape dominates the browser market, which catches the attention of Microsoft; TheGlobe.com continues to grow; Fenne starts a new company that features revolutionary streaming technology.
Onnistuneen listautumisannin ansiosta Netscape on selainmarkkinoiden selkeä ykkönen. Se kiinnittää Microsoftin huomion, minkä seurauksena alkavat selainsodat.
Gracias a la entrada de dinero en efectivo procedente de una exitosa oferta pública inicial, Netscape domina el mercado de los navegadores, algo que llama la atención de Microsoft quienes contraatacan, desatando así la guerra de los navegadores. TheGlobe.com prosigue con su crecimiento y sus responsables son capaces, finalmente, de conseguir suficiente dinero para mantenerse a flote... por ahora. Un ilusionado Fenne da inicio a una nueva empresa que emplea una revolucionaria tecnología de streaming.
성공적인 신규 상장 덕분에 현금 유입이 많아진 넷스케이프는 브라우저 시장을 지배한다. 이를 눈여겨본 마이크로소프트는 브라우저 전쟁을 일으키며 추격에 나서고, 더글로브닷컴은 성장을 계속하여 당장은 사업을 유지하기에 충분한 자본을 끌어 모은다. 한편, 펜은 혁명적인 스트리밍 기술을 탑재한 새 사업을 야심 차게 시작한다.