Futaba ist wahnsinnig stark, und wenn sie Fangen spielt, spielt sie um jeden Preis. Das bevorstehende Campus-Festival bietet eine Gelegenheit für ein Date, aber lauert die Gefahr am Horizont?
Futaba is crazy strong and when she plays tag, she plays for keeps. The upcoming campus festival offers an opportunity for a date, but does danger lurk on the horizon?
Futaba es una loca fuerte y cuando juega a la mancha, juega para siempre. El próximo festival del campus ofrece una oportunidad para una cita, pero ¿hay peligro en el horizonte?
全国模試を受けるも、いつもの緊張で失敗してしまい落ち込む拓真。そんな様子を見て三沙は、勉強の息抜きにと鬼ごっこに誘う。
渋々参加する拓真だったが、その鬼ごっこというのが「パンツを取られたら負け」という驚きのルールだった。さらに、鬼役の二葉は一瞬でパンツを奪い取る強さから「女王陛下」の異名を持つことが判明。果たして姉妹と拓真はパンツを守り切れるのか!?