Patrick Lee Mullins, a well-loved school librarian and experienced boater, was found floating in a shallow area of Tampa Bay, carefully tied to his own anchor. Detectives quickly assumed he committed suicide, but Patrick's family believes that he encountered illegal activity during a boat outing and was killed and dumped in the Bay.
Encuentran el bote de Patrick Mullins sin ocupantes a kilómetros de su hogar. Tras una semana, su cadáver es descubierto, y las autoridades tienen más preguntas que respuestas.
Le bateau vide de Patrick Mullins est retrouvé loin de chez lui. Son corps refait surface la semaine suivante, avec plus de questions que de réponses pour les autorités.
La barca di Patrick Mullins viene ritrovata a chilometri da casa sua. Quando il suo cadavere viene a galla settimane dopo, le autorità hanno più domande che risposte.
يتمّ العثور على قارب "باتريك مولينز" خاليًا على بُعد أميال من منزله. وحين تطفو جثّته فوق سطح الماء بعد أسبوع، لا تجني الشرطة من وراء ذلك سوى المزيد من الحيرة.
O barco de Patrick Mullins é encontrado abandonado a quilômetros de casa. Quando seu corpo aparece após uma semana, as autoridades têm mais perguntas do que respostas.
Patrick Mullins’ Boot wird meilenweit von seinem Haus entfernt gefunden. Als nach einer Woche seine Leiche auftaucht, stehen die Behörden vor mehr Fragen als Antworten.