The list of military eyewitnesses describing strange and threatening unidentified craft in U.S airspace is growing. And now, a U.S. Navy radar operator has provided something more: Actual coordinates where UFOS appeared and disappeared. Lue Elizondo and a new partner follow the trail, and find that these unidentified craft are still seen. New eyewitnesses provide chilling details, and a correlation to U.S military sightings. As the reports mount, Lue closes in on a location where visitors are not allowed: Ground zero for the sightings.
Die Liste von Angehörigen des Militärs, die seltsame, unidentifizierte Fluggeräte im US-Luftraum gesehen haben wollen, wächst ständig. Jetzt bietet ein Radar Operator der US-Navy noch mehr: Koordinaten von Orten, an denen Ufos gesehen wurden und wieder verschwanden. Lue Elizondo und ein neuer Partner folgen der Spur und finden heraus, dass diese Fluggeräte nach wie vor gesehen werden. Neue Augenzeugen liefern einen Zusammenhang mit den Sichtungen des Militärs. Während die Berichte sich häufen, kann Lue den Ursprung der Sichtungen auf ein Gebiet eingrenzen, zu dem Besucher keinen Zutritt haben.
Au fil de leur enquête, Lou et son équipe ont découvert qu'une zone de la côte Pacifique serait un lieu de rassemblement pour des objets d'origine inconnue.