Alençon, Batard und Astaroth sind im Wald auf der Suche nach Escalibor – oder besser gesagt dessen Scheide, die über enorme Heilkräfte verfügt, mit denen sie Jeanne wieder zum Leben erwecken wollen. Jedoch lauern ihnen einige Überraschungen auf …
Mystic sword Escalibor. Astaroth and party was not the only ones looking for its miraculous power. Deep in the forest of Brocéliande, English princess knight Thomas launches an assault! Alençon decides to sacrifice himself to save others, but... On the other hand, La Tremoille's army stands before Montmorency as he headed to Orléans with the reinforcement army. There is no time. Jeanne's life is on a thread. Can Montmorency make it back to Orléans!?
Alençon et ses compagnons, Astaroth et Bâtard, ont des difficultés à retrouver l'épée magique Excalibur qui doit leur permettre de sauver Jeanne. Ceux qui sont censés connaître son emplacement ont la mémoire défaillante…
魔剣エスカリボール。その奇跡を求めているのはアスタロトたちだけではなかった。プロセリアンドの森の奥深く、イングランドの姫騎士トマスが一行に急襲をかける! アランソンは我が身を犠牲に活路を開く覚悟を決めるが……。一方、援軍を率いてオルレアンを目指すモンモランシの前にもラ・トレムイユの軍が立ちはだかる。時間はない。ジャンヌの命は風前の灯火だ。モンモランシたちはオルレアンに戻ることができるのか!?
Espada Mística Excalibur. Astaroth e seu grupo não eram os únicos atrás do seu poder milagroso. Nos confins da floresta de Brocéliande, Thomas, uma princesa cavaleira da Inglaterra inicia um ataque! Alençon decide se sacrificar para salvar as outras... Por outro lado, o exército de La Tremoille se põe no caminho de Montmorency e seu exército até Orleans. Sem muito tempo restante, a vida de Jeanne está por um fio. Será que ele conseguirá chegar a tempo?
Espada mística Escalibor.Astaroth y su grupo no eran los únicos que buscaban su poder milagroso.En lo profundo del bosque de Brocéliande, ¡la princesa caballero inglesa Thomas lanza un asalto! Alençon decide sacrificarse para salvar a otros, pero ... Por otro lado , El ejército de La Tremoille se encuentra ante Montmorency mientras se dirigía a Orleans con el ejército de refuerzo. No hay tiempo. La vida de Jeanne está en un hilo.