The girls learn that their power comes from being embarrassed (because their costumes keep gradually disappearing until they are naked), and the more embarrassed they become, the stronger they become. Vivienne immobilizes the alien, but it breaks free. The girls learn that the core of the alien must be destroyed. Silk transforms and defeats the alien. Silk thinks Vivienne is mad at her and also has a crush on Makoto, Tsubomi's older brother.
白絹、つぼみに続いて変身することを決意したヴィヴィアン。戦闘でボロボロになる自らの姿を気にして、デパートの垂れ幕で身体をカバーする。これで全力で闘いに挑めるはずだったが、怪獣に攻撃が一向に通用しない。不思議がるヴィヴィアンにUFOマンは怪獣を倒すために必要なエネルギーの存在を告げるのだった。その源とは如何に!?
Las niñas aprenden que su poder proviene de sentir vergüenza (porque sus trajes siguen desapareciendo gradualmente hasta que están desnudos), y el más avergonzado de que se conviertan, más fuertes se vuelven. Vivienne inmoviliza el extranjero, pero se libera. Las niñas aprenden que el núcleo del extranjero debe ser destruido. Seda transforma y derrota al extranjero. Seda piensa Vivienne está enojado con ella y también tiene un agolpamiento en Makoto, el hermano mayor de Tsubomi.