With his telescope, Goro spots a meteor that splits in two with each piece landing in a different mountain. These actually contain eggs of the Vegan ants. When Goro tells everyone about it he is not taken seriously. Soon Grendizer and Drill Spazer will unite to face the new danger.
Bien que le Centre n'ai rien remarqué et que personne ne veuille le croire, Mizar jure avoir vu une météorite se scinde en deux avant de s'écraser ; quelque part dans la montagne, des fourmis géantes sortent des morceaux de la météorite. Le nouvel appareil permettant à Goldorak de combattre sous terre va s'avérer fort utile.
Mizar avvista una meteorite cadere sulla Terra, riferisce la cosa ad Alcor e Venusia ma non viene creduto. Frattanto il meteorite caduto ha depositato uova di formiche mostruose che trattate con il Vegatron assumono proporzioni gigantesche. Alcor con il nuovo veicolo "Trivella Spaziale" riesce ad intercettare le formiche e, grazie alla preziosa collaborazione di Mizar, Procton individua il loro nascondiglio dando la possibilità a Goldrake di eliminarle.
吾郎がお手製の望遠鏡で上空の見張りを始めた。彼はベガ軍らしき謎の飛行物体を発見するが、誰ひとりとして信じてくれない。一方、新たなユニット・ドリルスペイザーのテスト飛行をしていた甲児は、謎の衝撃波に襲われて不時着を余儀なくされる。その衝撃波の発生源こそ、吾郎が発見した謎の飛行物体だった。
الظهور الأول للسلاح الثاقب الذي أتي في وقته لأن قوات فيقا إختارت هجوم
النمل العملاق على مركز ابحاث الفضاء ولكن (قورو) أكتشف ذلك المخطط بسهره تلك
الليلة ورؤيته للنيزك الذي يحمل بيوض نملة فيقا.
لصحن المتوحش غودو غودو
نمل نجم فيغا
Goro comenzó a observar el cielo con su telescopio casero. Descubre un misterioso objeto volador que parece un ejército de Vega, pero nadie lo cree. Mientras tanto, Koji, que estaba en un vuelo de prueba de la nueva unidad Drill Spaser, fue golpeado por una onda de choque misteriosa y se vio obligado a realizar un aterrizaje forzoso. La fuente de la onda de choque fue el misterioso objeto volador descubierto por Goro.