Blaki sets a trap to Grendizer by hiding mines in a cloud of spatial dust. Koji falls in the trap. Fortunately Duke Fleed helps him and destroys the Golgoth 8.
Hydargos tend un piège à Goldorak en cachant des mines dans un nuage de poussières spatiales. Alcor tombe dans le piège. Heureusement Actarus est là et il en profite pour mettre hors d'état de nuire le Golgoth 8 qui passait par là.
Una misteriosa nube di gas nello spazio disturba i radar del centro ricerche. Alcor, nonostante le reticenze di Actarus, decide di andare in avanscoperta col suo TFO; giunto all'altitudine della nube il pilota perde il controllo del mezzo e precipita ma non prima di aver individuato delle mine spaziali collocate nell'atmosfera. Giunto a terra il ragazzo viene ricoverato e non può avvertire Actarus che si trova già in volo per controllare na nube nemica. Alcor, non appena ripresa conoscenza, riparte sul TFO per aiutare Goldrake che sta già affrontando i primi minidischi. All'improvviso Hydargos dà il via all'operazione "Mine Spaziali" che bloccano il robot di Actarus. Goldrake, sopraffatto dalle mine, precipita verso la Terra ma l'intervento di Alcor è decisivo: permette ad Actarus di riprendere i sensi il quale può sconfiggere l'ennesimo mostro che minaccia la terra.
大気圏外に広がる謎の雲を調査するべく、甲児がTFOで宇宙に向かった。実はこの雲、グレンダイザーを孤立させて宇宙機雷で破壊するために、ブラッキーの仕掛けたレーダー遮断幕だった。そのことに気付いた時には既に遅く、TFOは操縦不能に陥る。甲児は何とか不時着させるが、着陸の衝撃で気を失ってしまう。
بدأت المركبة الأم بأطلاق غازات مشوشة للرادار لزرع ألغام فضائية واستدراج
جرانديزر اليها الذي عانى كثيرا عنما ألتصقت به وشلت حركته وأصبح يهبط الى
الأرض بسرعة عالية !!!
الصحن المتوحش دول دول
Koji se dirigió al espacio con un TFO para investigar las misteriosas nubes que se esparcen fuera de la atmósfera. De hecho, esta nube era una cortina de corte de radar establecida por Blackie para aislar el Grendizer y destruirlo con minas espaciales. Cuando me di cuenta de eso, ya era demasiado tarde y la LOF se volvió incontrolable. Koji logra hacer un aterrizaje forzoso, pero el impacto del aterrizaje lo hace desmayarse.