Dan investigates why the faces on Tut's coffins and canopic jars look more like a woman, and archaeologist Raksha Dave examines a recently restored box used for the pharaoh's clothes and discovers evidence to suggest it may actually have belonged to Nefertiti. Meanwhile, John Sergeant revisits his Strictly days as he learns how to dance like an Egyptian at a funeral.
In der dritten Folge werden die Lebensumstände Tutachnamuns anhand der archäologischen Funde rekonstruiert. Die Schätze, Grabbeigaben und die Mumie selbst werden neu untersucht, wobei einige unerwartete Besonderheiten erkennbar werden. Auch das Grab selbst ermöglicht interessante Rückschlüsse auf das Leben des Kindkönigs. Tutanchamun wurde sehr schnell und eher nachlässig begraben, vermutlich aus politischen Gründen.
(Text: BR)
Dan étudie pourquoi les visages sur les cercueils et les bocaux canopes de Tut ressemblent plus à une femme, et l'archéologue Raksha Dave examine une boîte récemment restaurée utilisée pour les vêtements du pharaon et découvre des preuves suggérant qu'elle pourrait avoir appartenu à Néfertiti. Pendant ce temps, John Sergeant revisite ses derniers jours en apprenant à danser comme un Egyptien lors d'un enterrement.
Tutankhamonin hauta säilyi koskemattomana yli 3000 vuoden ajan ennen, kuin se vuonna 1922 avattiin ensi kertaa. Millainen salaisuus liittyy hautaan kätkettyihin aarteisiin? Dokumentti palaa muinaisen Egyptin tunnetuimman faaraon viimeisiin elinkuukausiin ja dramaattiseen kuolemaan.