利奈 「18メートル28センチ」 麻衣・さゆり・希・七瀬「(利奈を見る)」 七瀬 「え」 利奈 「ボウリングの、レーンの長さ」 麻衣 「──」 利奈 「知ってる? どうしてその長さなのか」 絶望と希望の10投目
The girls return to their time and start learning about their Sengoku friends and the history of the region.
Mai und ihrer AG gelingt die Zeitreise zurück in die Gegenwart, doch was für eine Zukunft erwartet sie dort?
利奈:“18.28米。”麻衣、纱由里、希、七濑:(看向利奈)七濑:“诶。”利奈:“是保龄球道的长度。”麻衣:“——”利奈:“你们知道吗?为什么会是这个长度。”绝望与希望的第十投
Рина: "18 метров 28 сантиметров"Маи, Саюри, Нодзоми, Нанасэ (смотрят на Рину)Нанасэ: "Э?"Рина: "Длина боулинговой дорожки"Маи: "..."Рина: "Знаете, почему она такая?"Десятый бросок: отчаяние и надежда.
Ahora que el futuro vuelve a por ellas, las chicas deben decidir qué hacer, si quedarse o regresar.