Makoto and Mio visit Tinarak Forest in order to acquire ambrosia flowers for the Kuzunoha Trading Company, but they are attacked by Aqua and Eris, the forest ogres protecting the flowers. Distracted by a deranged Mio and the adventurers who happened to show up, Makoto finds himself cornered. With Tomoe's help, Makoto and Mio escape their predicament. However, at the forest ogre village they visited to negotiate a deal, they get dragged into yet another incident...
Makoto wird von den Ogermädchen Aqua und Eris in ihr Dorf geführt. Dort wird ihm zu Ehren ein Fest ausgerichtet, das plötzlich durch den Angriff eines Skelettmonsters gestört wird …
Après avoir neutralisé ses deux adversaires, Makoto apprend que celles-ci viennent d'un village caché, celui des oni. Il est conduit là-bas aux côtés de Mio où il y fait la connaissance des habitants puis leur révèle son intention de marchander. C'est alors que parmi eux, il y en a un qui retient particulièrement son attention...
Makoto y Mio visitan el bosque de Tinarak para adquirir flores de ambrosía para Kuzunoha Trading Company, pero son atacados por Aqua y Eris, los ogros del bosque que protegen las flores. Distraído por una Mio trastornada y los aventureros que aparecieron, Makoto se encuentra acorralado. Con la ayuda de Tomoe, Makoto y Mio escapan de su situación. Sin embargo, en la aldea de ogros del bosque que visitaron para negociar un trato, se ven arrastrados a otro incidente ...
쿠즈노하 상회에 암브로시아 꽃을 매입하기 위해 마코토와 미오는 티나라크 숲을 방문했지만, 꽃을 지키는 숲도깨비인 아쿠아와 에리스에게 습격을 받게 되었다. 마코토는 이성을 잃은 미오와 마침 그 자리에 있었던 모험가들 때문에 정신이 팔려 궁지에 몰리고 말았다. 토모에의 도움으로 마코토와 미오는 궁지를 벗어났지만, 교섭을 위해 방문한 숲도깨비 마을에서 한층 더 복잡한 사건에 휘말리게 되었는데.
A visita imprevista à vila dos ogros da floresta leva Makoto a se envolver em mais problemas ao se deparar com uma criatura que estava escondida no corpo de um dos moradores da vila.
A visita imprevista à vila dos ogros da floresta leva Makoto a se envolver em mais problemas ao se deparar com uma criatura que estava escondida no corpo de um dos moradores da vila.