Deciding that they need more hands-on experience looking after kids, Nikki and Jason agree to babysit their friends’ children for a day.
Dans le but d'acquérir plus d'expérience pratique dans leur rôle de parents, Nikki et Jason acceptent de s'occuper des enfants d'amis pendant une journée.
Rendendosi conto di aver bisogno di più esperienza pratica nel prendersi cura dei bambini, Nikki e Jason accettano di fare da babysitter per un giorno ai figli dei loro amici.
Nikki och Jason anser sig behöva mer praktisk erfarenhet av att se efter barn, och går med på att vara barnvakt åt sina vänners barn för en dag.
Nikki und Jason beschließen, dass sie mehr praktische Erfahrung im Umgang mit Kindern brauchen, und passen für einen Tag auf die Kinder von Freunden auf.
Nikki y Jason deciden que necesitan más experiencia de primera mano cuidando niños. Por eso, acceden a hacer de canguro de los hijos de sus amigos durante todo un día.
Protože potřebují víc zkušeností z první ruky ohledně péče o děti, souhlasí Nikki s Jasonem, že svým přátelům na jeden den pohlídají ty jejich.
Após decidirem que precisam de mais experiência com crianças, Nikki e Jason vão cuidar dos filhos de uns amigos durante um dia.
Решив, что им нужно больше практического опыта ухода за Детьми, Никки и Джейсон соглашаются присмотреть за детьми друзей на один день.
Depois de decidir que precisam de mais experiência em cuidar de crianças, Nikki e Jason concordam em tomar conta dos filhos dos amigos por um dia.