Coping with personal struggles, Poppy begins to question herself. Holt’s old friend finds him. Poppy and Aames identify a new murder suspect.
פופי מתמודדת עם מאבקים אישיים ומתחילה לפקפק בעצמה. ידידה ותיקה של הולט מוצאת אותו. פופי ואיימס מזהים חשוד חדש ברצח.
En proie à des soucis personnels, Poppy se remet en question. Une vieille amie de Holt refait surface. Poppy et Aames identifient un nouveau suspect pour les meurtres.
A braços com problemas pessoais, Poppy começa a duvidar de si própria. Uma antiga amizade de Holt encontra-o. Poppy e Aames identificam um novo suspeito de homicídio.
Le battaglie personali con cui Poppy si trova a fare i conti la portano a mettere in discussione se stessa. La vecchia amica di Holt lo trova. Poppy e Aames identificano un nuovo sospettato di omicidio.
Poppy empieza a cuestionarse a sí misma mientras se enfrenta a sus asuntos personales. Una vieja amiga encuentra a Holt. Poppy y Aames encuentran un uevo sospechoso.
Poppy hat mit persönlichen Schwierigkeiten zu kämpfen und beginnt, an sich selbst zu zweifeln. Holt trifft auf eine alte Freundin. Poppy und Aames haben einen neuen Verdacht, wer die Morde begangen haben könnten.
Справляясь с личной борьбой, Поппи начинает сомневаться в себе. Холта находит его старый друг. Поппи и Эймс находят нового подозреваемого в убийстве.
Poppy kämpar med personliga problem och börjar ifrågasätta sina motiv. Holts gamla vän hittar honom. Poppy och Aames identifierar en ny mordmisstänkt.
Αντιμέτωπη με προσωπικούς δαίμονες, η Πόπι αρχίζει να αμφισβητεί τον εαυτό της. Ο παλιός φίλος του Χολτ τον βρίσκει. Η Πόπι και ο Έιμς ανακαλύπτουν έναν νέο ύποπτο δολοφονίας.
Lidando com questões pessoais, Poppy começa a se questionar. Uma antiga amiga de Holt o encontra. Poppy e Aames identificam um novo suspeito de assassinato.